Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichen werden aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Möglicherweise kommen bei geplanten Straßen oder Rohrleitungen keine anderen Standorte in Frage, dafür werden aber Trassen- und Planungsvarianten untersucht, darunter Verarbeitungs- und Gestaltungsvarianten. In manchen Ländern (z. B. Frankreich) werden nicht nur Änderungen des Projekts in Erwägung gezogen, sondern auch anders geartete Vorhaben, mit denen sich die gleichen Ziele erreichen lassen.

In sommige landen (bijv. Frankrijk) omvatten de bestudeerde alternatieven niet alleen varianten van het project, maar ook verschillende projecttypen waarmee hetzelfde doel kan worden bereikt.


- Aus den nationalen Reformprogrammen geht hervor, dass viele Mitgliedstaaten eine Erhöhung ihrer FuE-Ausgaben beabsichtigen, dass wir aber dennoch das generelle EU-Ziel von mindestens 3 % des BIP nicht erreichen werden.

- Uit de nationale hervormingsprogramma’s blijkt dat veel lidstaten van plan zijn hun uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling te verhogen, maar dat we de algemene EU-doelstelling van 3% van het BBP niet zullen halen.


stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ist; fordert die Mitgliedstaaten, die in Verzug geraten sind, auf, zusä ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om wee ...[+++]


Zwar kann durch optimalen Einsatz der CO2-basierten steuerlichen Maßnahmen bei Zulassungs- und jährlichen Kraftfahrzeugsteuern ein erheblicher Teil – etwa 30,5 % bis 86 % – des Gemeinschaftsziels von durchschnittlich 120 g/km bei Neufahrzeugen erreicht werden, aber diese Maßnahmen reichen nicht aus, um das Ziel vollständig zu erreichen.

Ofschoon een aanzienlijk deel, namelijk ongeveer 30,5% tot 86%, van het EU-streefdoel van gemiddeld 120g per kilometer voor nieuwe auto’s kan worden gerealiseerd door de optimale inzet van fiscale maatregelen waarbij de registratie- en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting een CO2-parameter krijgen, schieten deze maatregelen toch te kort om het streefdoel volledig te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir uns aber genauer anschauen, was in der dänischen Hauptstadt geschehen ist, können wir sehen, dass hier die Grundlagen für eine neue, globale Klimaordnung gelegt wurden, die wir erreichen werden, aber nach vielen Jahren harter Arbeit und Verhandlungen.

Als we wat er in Kopenhagen heeft plaatsgevonden echter nauwkeuriger bezien, kunnen we vaststellen dat de basis werd gelegd voor een nieuwe wereldwijde klimaatorde die wij tot stand zullen brengen, maar na jaren en jaren van hard werken en onderhandelingen.


Ich weiß nicht, ob wir dieses Ziel erreichen werden, aber ich bin davon überzeugt, dass dies die Richtung ist, die wir einschlagen sollten.

Ik weet niet of we dit doel zullen halen, maar ik ben ervan overtuigd dat dit de richting is die we op moeten.


Um das zu erreichen, muss Europa zum Protagonisten werden, aber wie soll die Union zum Friedensstifter werden, wenn sie keine Verfassung besitzt, die denjenigen, die diese Aufgabe durchführen sollen, die notwendigen Befugnisse zuweist?

Om dat doel te bereiken is een Europa nodig dat een hoofdrol weet te vervullen. Hoe kan de Unie echter vrede uitdragen als zij geen grondwet heeft die degenen die deze actie moeten uitoefenen de noodzakelijke bevoegdheden geeft?


Internationale Vereinbarungen über rechtsverbindliche Grundregeln sind wünschenswert, werden aber nicht leicht zu erreichen sein.

Het is wenselijk internationaal overeenstemming te bereiken over wettelijk bindende basisnormen op dit gebied, maar dit zal niet gemakkelijk zijn.


Es wird für uns nicht leicht werden, aber ich weiß, wenn wir diesen Weg gemeinsam gehen, in diese Richtung, dann werden wir unser letztendliches Ziel erreichen.

Het zal niet eenvoudig worden voor ons, maar ik weet dat we door samen met u in deze richting deze weg te bewandelen, ons uiteindelijke doel zullen bereiken.


Der Aktionsplan für Umwelttechnologien muss umgesetzt werden, aber wir dürfen auch nicht die Investitionen in die soziale Infrastruktur vergessen, denn wir werden das Produktivitätswachstum nicht erreichen, wenn wir die Vereinbarkeit von Beruf und Familie in der Europäischen Union und damit auch die Erwerbstätigenquote der Frauen nicht steigern.

Het Actieplan inzake Milieutechnologieën moet worden uitgevoerd. Wij mogen de investeringen in de sociale infrastructuur echter ook niet vergeten: wij zullen de productiviteitsgroei immers niet halen wanneer wij de combinatie van beroep en gezin in de Europese Unie en daarmee ook het aantal werkende vrouwen niet laten toenemen.




D'autres ont cherché : erreichen werden aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichen werden aber' ->

Date index: 2022-02-07
w