Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinienvorschlag zielt darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Der Richtlinienvorschlag zielt darauf ab, die EU-Vorschriften zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu aktualisieren und zu ändern, um die letzten Überarbeitungen der geltenden internationalen Standards, nämlich die Empfehlungen der „Financial Action Task Force“ (FATF), die im Februar 2012 beschlossen worden sind (3), sowie verschiedene Berichte und Bewertungen der Europäischen Kommission in Bezug auf die Anwendung der Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung (4), zu berücksichtigen.

De ontwerprichtlijn beoogt het Unie-kader inzake het voorkomen van witwassen van geld en terrorismefinanciering bij te werken en te wijzigen, zulks om rekening te houden met de recentelijk gewijzigde internationale normen, namelijk de „Financial Action Task Force (FATF) Recommendations” die in februari 2012 vastgesteld werden (3), alsook meerdere rapporten en evaluaties door de Europese Commissie aangaande de toepassing van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (4).


– Angaben zum wirtschaftlich Berechtigten: Der Richtlinienvorschlag zielt darauf ab, die Angaben zum wirtschaftlich Berechtigten klarer und zugänglicher zu machen.

– Informatie over de uiteindelijke begunstigde: met de herziene richtlijn worden nieuwe maatregelen voorgesteld om de informatie over de uiteindelijke begunstigde helderder en toegankelijker te maken.


Die Mehrzahl der Änderungsvorschläge zielt darauf ab, den Wortlaut des Richtlinienvorschlages eindeutiger zu machen und, da die Sicherheit in diesem Bericht tatsächlich die höchste Priorität genießt, die Sicherheit hervorzuheben bzw. eine Weiterbildung im Bereich der Sicherheit einzuführen.

Het merendeel van de amendementen is bedoeld om de tekst van dit voorstel voor een richtlijn te verduidelijken en nadruk te leggen op het veiligheidsaspect - want veiligheid is de absolute prioriteit van deze tekst - of om bijscholing op het gebied van veiligheid in de tekst te introduceren.


Mit diesem Richtlinienvorschlag will die Kommission hauptsächlich drei Ziele erreichen: Erstens soll im Gemeinschaftsrecht der Begriff der illegalen Verklappung von Schadstoffen auf See definiert werden; der Vorschlag zielt darauf ab, die Bestimmungen des internationalen Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe, Marpol, in unsere rechtlichen Regelungen aufzunehmen.

Ten eerste wil zij het concept van illegale lozing van verontreinigende stoffen in zee in het Gemeenschapsrecht verankeren. Het voorstel heeft tot doel de bepalingen van het internationaal verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, het zogeheten MARPOL-Verdrag, op te nemen in onze rechtsorde.


Der Richtlinienvorschlag zielt vor allem darauf ab, die in diesem Bereich bestehenden verschiedenen Rechtstexte durch einen einzigen Rechtsakt zu ersetzen, die mit der Wahrnehmung dieses Rechts verbundenen Bedingungen und Formalitäten zu lockern und zu vereinfachen und zu klären, welche Einschränkungen dieser Rechte aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit und Gesundheit zulässig sind.

Voornaamste doel zijn de vervanging van de diverse huidige wetgevingen op dit gebied door één enkel wetgevingsinstrument, versoepeling en vereenvoudiging van de voorwaarden en formaliteiten in verband met de uitoefening van dit recht en verduidelijking van de beperkingen van deze rechten uit overwegingen van openbaar beleid, openbare veiligheid en volksgezondheid.


Durch ein Verbot des Inverkehrbringens dieser Stoffe und Zubereitungen für die Verbraucher zielt der Richtlinienvorschlag darauf ab, gleichzeitig die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher zu schützen und das Funktionieren des Binnenmarkts zu gewährleisten.

Middels het verbod op het op de markt brengen van deze stoffen en preparaten voor gebruik door de consumenten heeft deze ontwerprichtlijn het tweeledige doel zowel de gezondheid en veiligheid van de consumenten als de interne markt te beschermen.


Im Interesse eines besseren Schutzes der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zielt der Richtlinienvorschlag darauf ab, die Emissionen von vier Schadstoffen zu begrenzen, die zur Versauerung und Eutrophierung beitragen und zu den Vorläuferstoffen für bodennahes Ozon zählen, nämlich Schwefeldioxid (SO ) Stickstoffoxide (NO ), flüchtige organische Verbindungen (VOC) und Ammoniak (NH ).

Doel van de ontwerp-richtlijn is om, ter verbetering van de bescherming van het milieu en de menselijke gezondheid, de uitstoot te verminderen van vier verontreinigende stoffen die verzuring, eutrofiëring en precursoren van ozon op leefniveau veroorzaken, te weten zwaveldioxide (SO ), stikstofoxide (NO ), vluchtige organische stoffen (VOS) en ammoniak (NH ).


Der Richtlinienvorschlag zielt darauf ab, durch die Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Erzeugung, Übertragung und Verteilung von Elektrizität die Vollendung des Elektrizitätsbinnenmarkts weiter voranzubringen.

Met de voorgestelde richtlijn moet een nieuwe stap gezet worden op de weg naar de voltooiing van de interne elektriciteitsmarkt door gemeenschappelijke regels op te stellen voor de produktie, de transmissie en de distributie van elektriciteit.


Der Richtlinienvorschlag zielt darauf ab, den gegenwärtigen wesentlichen Entwicklungen der Technik und der Märkte unter Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen Rechnung zu tragen.

Het richtlijnvoorstel heeft ten doel in te spelen op de laatste en aanzienlijke technologische en marktontwikkelingen, en tegelijkertijd te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden.


Dieser Richtlinienvorschlag zielt im wesentlich darauf ab, die Freizügigkeit der Bürger durch Sicherstellung und Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung sämtlicher Führerscheine zu verbessern, die Betrugsmöglichkeiten zu verringern und die Sicherheit im Straßenverkehr zu erhöhen.

De voornaamste doelstellingen van dit richtlijnvoorstel zijn het vrije verkeer van de burgers te verbeteren door de onderlinge erkenning van alle rijbewijzen te waarborgen en te vergemakkelijken, de mogelijkheden tot fraude te beperken en de verkeersveiligheid te verhogen.


w