Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie dazu beigetragen " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht soll im Wesentlichen darlegen, inwieweit die Ziele der Richtlinie erreicht wurden und die Anwendung der Richtlinie dazu beigetragen hat.

Het hoofddoel van dit verslag is aan te geven in welke mate de doelstellingen van de richtlijn zijn verwezenlijkt en in welke mate de toepassing van de richtlijn heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van die doelstellingen.


- Die Richtlinie hat eine harmonisierte Struktur für einen ausgewogenen Ansatz geschaffen und dazu beigetragen, dass die Berücksichtigung aller Interessen bei geplanten Beschränkungen sichergestellt wird.

· De richtlijn creëert een geharmoniseerde structuur voor een evenwichtige aanpak en is een nuttig instrument om te garanderen dat met alle belangen rekening wordt gehouden wanneer beperkingen worden overwogen.


Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte hierzu: „In den vergangenen 25 Jahren hat die UVP-Richtlinie dazu beigetragen, dass Umweltaspekte bei der Beschlussfassung über Projekte berücksichtigt werden.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "De voorbije 25 heeft de MEB-richtlijn ervoor helpen te zorgen dat in de besluitvorming over projecten milieuoverwegingen in aanmerking worden genomen.


Die Richtlinie 96/82/EG hat maßgeblich dazu beigetragen, Wahrscheinlichkeit und Folgen solcher Unfälle zu verringern, was wiederum das Schutzniveau in der gesamten Union angehoben hat.

Richtlijn 96/82/EG heeft geholpen om de waarschijnlijkheid en de gevolgen van dergelijke ongevallen te verkleinen en heeft zo geleid tot een hoger beschermingsniveau in de hele Europese Unie.


In den zwei Jahrzehnten seit ihrer Verabschiedung hat die Richtlinie wesentlich dazu beigetragen, die weiträumige Zerstörung unserer wertvollsten Biodiversitätsgüter zu stoppen, und einige Arten und Lebensräume lassen bereits Anzeichen einer Erholung erkennen.

Twee decennia na de vaststelling van de richtlijn, heeft deze reeds geleid tot een aanzienlijke vooruitgang in het stoppen van de grootschalige vernietiging van onze meest waardevolle biodiversiteit en vertonen een aantal soorten en habitats reeds tekenen van herstel.


Gespeicherte Daten haben beispielsweise entscheidend dazu beigetragen, dass in den Mitgliedstaaten, in denen die Richtlinie umgesetzt ist, dank der Fahndungsaktion „Operation Rescue“ ein internationales Pädophilen-Netz enttarnt, 670 Verdächtige identifiziert und Kinder vor diesem Netz geschützt werden konnten.

Bewaarde gegevens waren bijvoorbeeld van doorslaggevend belang voor het welslagen van "Operation Rescue", waarbij de identiteit werd vastgesteld van 670 personen die ervan werden verdacht deel uit te maken van een internationaal pedofielennetwerk. Zo konden kinderen in de lidstaten die de richtlijn hebben omgezet tegen misbruik worden beschermd.


Die in den ersten Jahren ihrer Anwendung gemachten Erfahrungen verdeutlichen, dass die Richtlinie dazu beigetragen hat, den Verbraucherschutz in den Mitgliedstaaten zu stärken und gleichzeitig rechtmäßig handelnde Unternehmen vor Mitbewerbern zu schützen, die sich nicht an die Regeln halten.

Uit de ervaringen tijdens de eerste jaren van tenuitvoerlegging blijkt dat de richtlijn geholpen heeft om de consumentenbescherming in de lidstaten te versterken en tegelijkertijd legitieme ondernemingen te beschermen tegen concurrenten die de regels van het spel niet volgen.


Mit diesem Text soll dazu beigetragen werden, durch Abänderung der Richtlinie 90/434/EWG über das gemeinsame Steuersystem Hindernisse für das Funktionieren des Binnenmarkts zu beseitigen.

Deze richtlijn beoogt bij te dragen aan de opruiming van de hinderpalen voor de werking van de interne markt door middel van een wijziging van Richtlijn 90/434/EEG betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling.


Ziel dieser Richtlinie ist die Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen als Ersatz für Otto- und Dieselkraftstoffe im Verkehrssektor in den einzelnen Mitgliedstaaten; hierdurch soll dazu beigetragen werden, dass bestimmte Ziele, wie die Erfuellung der Verpflichtungen in Bezug auf die Klimaänderungen, die umweltgerechte Versorgungssicherheit und die Förderung erneuerbarer Energiequellen, erreicht werden.

Deze richtlijn heeft tot doel in elke lidstaat het gebruik als vervanging van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen dieselolie of benzine in het vervoer te bevorderen, teneinde bij te dragen tot doelstellingen op het gebied van klimaatverandering, milieuvriendelijke voorzieningszekerheid en bevordering van hernieuwbare energiebronnen.


Nach einem von der Europäischen Kommission soeben angenommenen Auswertungsbericht hat die Richtlinie über die Haftung für fehlerhafte Produkte (85/374/EWG) dazu beigetragen, das Interesse für die Sicherheit der Produkte und die Bedeutung, die dieser beigemessen wird, zu steigern.

De richtlijn inzake de aansprakelijkheid voor produkten met gebreken (85/374/EEG) heeft de belangstelling voor de veiligheid van produkten en het belang dat eraan wordt gehecht doen toenemen, zoals blijkt uit een evaluatieverslag dat de Europese Commissie zopas heeft goedgekeurd.


w