Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtern muss dringend abhilfe geschaffen " (Duits → Nederlands) :

Hier muss dringend Abhilfe geschaffen werden.

Deze situatie moet dringend worden opgelost.


Es muß mithin dringend Abhilfe geschaffen werden, denn die gegenwärtige Situation bietet keinen Anreiz für die Anmeldung eines Patents in Europa.

Het is dus dringend noodzakelijk om iets aan deze situatie te doen die uitvinders niet bepaald aanmoedigt om in Europa octrooi aan te vragen.


In Bezug auf die schlechten Arbeitsbedingungen, den desolaten Zustand der Gerichte und der Gerichtsverwaltung sowie die schwachen Leistungen und das niedrige Niveau der Zusammenarbeit zwischen der lokalen Staatsanwaltschaft, der Polizei und den Richtern muss dringend Abhilfe geschaffen werden.

In de slechte werkomstandigheden, de slechte toestand van de rechtbanken en de gerechtelijke administratie, de slechte prestaties en slechte samenwerking tussen het plaatselijk openbaar ministerie, de politie en de magistratuur moet dringend een ommekeer komen.


- bei Fluggesellschaften und Fluggästen herrscht Unsicherheit, eine Situation, in der dringend Abhilfe geschaffen werden muss;

- luchtvaartmaatschappijen en passagiers verkeren momenteel in grote onzekerheid, een situatie waaraan spoedig een einde moet komen;


Diesbezüglich sollte dringend Abhilfe geschaffen werden. Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Reform sind in den Ausgabenbereichen zu beobachten, in denen die Kommission und die Mitgliedstaaten die Mittel gemeinsam verwalten.

Er worden moeilijkheden ondervonden bij de tenuitvoerlegging van de hervorming op uitgaventerreinen waar sprake is van gedeeld beheer door de Commissie en de overheden van de lidstaten.


43. weist, was Obst und Gemüse anbelangt, auf seinen Standpunkt vom 26. Oktober 2000 und seine Entschließung vom 5. Juli 2001 hin; weist insbesondere nachdrücklich darauf hin, dass sich die diesbezügliche GMO auf die Erzeugerorganisationen gründet, sich in diesem Bereich aber nur besorgniserregend wenige Erzeugerorganisationen zusammengeschlossen haben, was die Wirksamkeit der GMO beeinträchtigt, weshalb hier dringend Abhilfe geschaffen werden muss;

43. herinnert met betrekking tot groenten en fruit aan zijn standpunt van 26 oktober 2000 en zijn resolutie van 5 juli 2001 ; vestigt met name de aandacht op het feit dat de GMO is gebaseerd op producentenverenigingen en de organisatiegraad in deze sector bijzonder laag is, hetgeen de doelmatigheid van de GMO schaadt, een situatie die dringend moet worden gecorrigeerd;


43. weist, was Obst und Gemüse anbelangt, auf seinen Standpunkt vom 26. Oktober 2000 und seine Entschließung vom 5. Juli 2001 hin; weist insbesondere nachdrücklich darauf hin, dass sich die diesbezügliche GMO auf die Erzeugerorganisationen gründet, sich in diesem Bereich aber nur besorgniserregend wenige Erzeugerorganisationen zusammengeschlossen haben, was die Wirksamkeit der GMO beeinträchtigt, weshalb hier dringend Abhilfe geschaffen werden muss;

43. herinnert met betrekking tot groenten en fruit aan zijn standpunt van 26 oktober 2000 en zijn resolutie van 5 juli 2001 ; vestigt met name de aandacht op het feit dat de GMO is gebaseerd op producentenverenigingen en de organisatiegraad in deze sector bijzonder laag is, hetgeen de doelmatigheid van de GMO schaadt, een situatie die dringend moet worden gecorrigeerd;


42. weist, was Obst und Gemüse anbelangt, auf seine Entschließungen vom 26. Oktober 2000 und 5. Juli 2001 hin; weist insbesondere nachdrücklich darauf hin, dass eine GMO sich auf die Erzeugerorganisationen gründet und dass sich in diesem Bereich nur besorgniserregend wenige Erzeugerorganisationen angeschlossen haben, was die Wirksamkeit der GMO beeinträchtigt, weshalb hier dringend Abhilfe geschaffen werden muss;

42. herinnert met betrekking tot groenten en fruit aan zijn resoluties van 26 oktober 2000 en 5 juli 2001; vestigt met name de aandacht op het feit dat de GMO is gebaseerd op producentenverenigingen en de organisatiegraad in deze sector bijzonder laag is, hetgeen de doelmatigheid van de GMO schaadt, een situatie die dringend moet worden gecorrigeerd;


Zeigt sich, dass der Hygienezustand unzureichend ist, muss die zuständige Behörde sich vergewissern, dass durch geeignete Maßnahmen Abhilfe geschaffen wird.

Als blijkt dat de hygiëne te wensen over laat, moet de bevoegde autoriteit erop toezien dat de nodige stappen worden genomen om de situatie te corrigeren.


In solchen Situationen sehen sich die Unionsbürger und ihre Angehörigen mit großen Schwierigkeiten konfrontiert. Hier muss Abhilfe geschaffen und festgelegt werden, wie in Notfällen sowohl der Unionsbürger als auch seine Familienangehörigen, die nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Mitgliedstaats besitzen, zu schützen sind.

Er moet worden gezocht naar oplossingen voor de aanzienlijke moeilijkheden waarmee EU-burgers en hun familieleden in dergelijke situaties worden geconfronteerd en er moeten dus regelingen worden getroffen om te komen tot een gezamenlijke bescherming van in nood verkerende EU-burgers én hun familieleden die niet de nationaliteit van een EU-lidstaat bezitten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtern muss dringend abhilfe geschaffen' ->

Date index: 2022-10-15
w