Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionen benötigen ebenso große aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beihilfen für die schwächsten Regionen benötigen ebenso große Aufmerksamkeit wie das Bestreben, den Forschungshaushalt der Union erheblich aufzustocken.

Hulp aan de zwakste regio's moet prioriteit krijgen, evenals de ambitie het onderzoeksbudget van de EU substantieel te verhogen.


Damit die Erhaltung und nachhaltige Nutzung genetischer Ressourcen ein Erfolg wird, sind Maßnahmen auf allen Ebenen – also der EU, der Mitgliedstaaten und der Regionen -ebenso wie ein großes Engagement der jeweiligen Interessenträger erforderlich.

Willen wij van de instandhouding en het duurzame gebruik van onze genetische hulpbronnen een succesverhaal maken, dan zijn maatregelen nodig op alle niveaus — EU, nationaal en regionaal — alsook een sterk engagement van de stakeholders.


Insbesondere rückständige Regionen benötigen weitaus mehr Aufmerksamkeit, als ihnen bisher durch die Europäische Union und vor allem den nationalen Regierungen zuteil wurde.

Met name onderontwikkelde regio’s moeten veel meer aandacht van de Europese Unie en vooral van de nationale regeringen krijgen dan tot nu toe het geval is.


Daher sind wir der Auffassung, dass Kultur direkt zur Entwicklung der kulturellen Bildung von Europäern und indirekt zu wirtschaftlichem Wohlstand beiträgt, vor allem in den Regionen, die am meisten Aufmerksamkeit und Entwicklung benötigen.

Wij stellen bijgevolg vast dat cultuur op directe wijze bijdraagt aan de ontwikkeling van de cultuureducatie van de Europeanen en op indirecte wijze het economisch welzijn bevordert van met name de regio´s die het meest behoefte hebben aan promotie en ontwikkeling.


Wir bedauern das, aber ich glaube, das ändert nichts daran, dass diesem für einige Regionen der Union so wichtigen Sektor große Aufmerksamkeit gebührt.

We betreuren dat, maar één en ander betekent niet dat we vinden dat er aan een sector die voor bepaalde regio’s van de EU zo belangrijk is minder aandacht hoeft te worden besteed.


Ebenso wichtig ist es, der Sicherheit bei der Anwendung moderner Technologie und Kommunikation große Aufmerksamkeit zu widmen, sodass mit der Entwicklung das Vertrauen wächst und die Möglichkeiten missbräuchlicher Verwendung abnehmen.

Het is belangrijk dat er grote aandacht wordt geschonken aan een veilig gebruik van ICT en dat het vertrouwen groeit naarmate de ontwikkeling toeneemt en het mogelijkheid van misbruik kleiner wordt.


74. Sowohl diese Entwicklungen als auch der unlängst eingeleitete politische Dialog zwischen der EU und der Organisation Amerikanischer Staaten machen deutlich, dass die EU Lateinamerika und dem Karibischen Raum nach wie vor große Aufmerksamkeit schenkt und entschlossen ist, die Beziehungen zwischen beiden Regionen zu festigen.

74. Beide ontwikkelingen en de onlangs gestarte politieke dialoog tussen de EU en de Organisatie van Amerikaanse Staten zijn een concreet teken van de aandacht die de EU blijft besteden aan Latijns-Amerika en de Caraïben en van haar wil om de biregionale betrekkingen te verbeteren.


Was die zentralen Themen der Strategie anbelangt, so haben die meisten Verwaltungsbehörden der sozialen Ausgrenzung sowie den Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit große Aufmerksamkeit gewidmet, ebenso wie der Einrichtung von Beschäftigungszentren, wo es in den Ziel-3-Regionen zu Verzögerungen gekommen ist.

Wat betreft de centrale thema's van de strategie hebben sociale uitsluiting en maatregelen gericht op bevordering van gelijke kansen veel aandacht gekregen van de meeste beheersinstanties, evenals de realisering van arbeidsbureaus, waarbij in de doelstelling 3-regio's de achterstand is ingelopen.


Was die zentralen Themen der Strategie anbelangt, so haben die meisten Verwaltungsbehörden der sozialen Ausgrenzung sowie den Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit große Aufmerksamkeit gewidmet, ebenso wie der Einrichtung von Beschäftigungszentren, wo es in den Ziel-3-Regionen zu Verzögerungen gekommen ist.

Wat betreft de centrale thema's van de strategie hebben sociale uitsluiting en maatregelen gericht op bevordering van gelijke kansen veel aandacht gekregen van de meeste beheersinstanties, evenals de realisering van arbeidsbureaus, waarbij in de doelstelling 3-regio's de achterstand is ingelopen.


Der Aufwertung und dem Aufbau neuer wissenschaftlicher Infrastruktur in den Regionen wird in Zusammenarbeit und Abstimmung mit den Tätigkeiten der Strukturfonds und der Europäischen Investitionsbank besonders große Aufmerksamkeit gewidmet.

De aandacht gaat verder in het bijzonder uit naar de opwaardering of ontwikkeling van nieuwe wetenschappelijke infrastructuren in de regio, in samenwerking en synergie met activiteiten van de structuurfondsen en de Europese Investeringsbank.


w