Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regimes in belarus bedeuten wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass das symbolische Datum des 25. März 2008, als Herr Lukaschenko in Belarus die Polizei gegen friedliche Bürger einsetzte, den Anfang vom Ende des totalitären Regimes in Belarus bedeuten wird, ähnlich der historischen Kerzendemonstration am 25. März 1988 in der Slowakei.

Ik denk dat de symbolische datum van 25 maart 2008, de dag waarop de heer Loekasjenko de politie een aantal vreedzame Wit-Russische burgers uit elkaar liet slaan, het begin van het einde van het totalitaire regime in Wit-Rusland zal inluiden, net zoals de historische fakkeltocht van 25 maart 1988 dat in Slowakije heeft gedaan.


1. bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung der immer schlechteren Lage in Bezug auf Menschenrechte und Grundfreiheiten, kombiniert mit dem Mangel an tiefgreifenden demokratischen und wirtschaftlichen Reformen in Belarus, und wird sich weiterhin der Unterdrückung der Gegner des Regimes in Minsk widersetzen;

1. blijft de verslechterende toestand inzake mensenrechten en fundamentele vrijheden alsook het gebrek aan diepgaande democratische en economische hervormingen in Belarus met klem veroordelen en zal zich blijven verzetten tegen de onderdrukking van de opposanten van het regime in Minsk;


Somit ist es an der Zeit, schwierige aber entschlossene Entscheidungen zu treffen, was zum einen Sanktionen gegen das Regime bedeuten wird, zum anderen aber Offenheit der belarussischen Zivilgesellschaft gegenüber bedeutet, da ohne ihre Unterstützung die notwendigen Veränderungen in Belarus nicht stattfinden werden. Diese Entschließung spricht dies an.

Daarom is het nu tijd om moeilijke, maar resolute besluiten te nemen. Enerzijds betekent dit het opleggen van sancties aan het regime, anderzijds moeten we ons openstellen voor het Belarussisch maatschappelijk middenveld, zonder het welke de noodzakelijke veranderingen in dit land onmogelijk zijn.


Damit ihre Wirksamkeit sichergestellt wird, sollten diese Maßnahmen auch auf Organisationen, die im Eigentum natürlicher oder juristischer Personen stehen oder von diesen kontrolliert werden, Organisationen oder Einrichtungen, die für schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen oder die Repressionen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition verantwortlich sind oder deren Aktivitäten die Demokratie oder die Rechtsstaatlichkeit in Belarus auf ander ...[+++]

Willen deze maatregelen doeltreffend zijn, dan moeten zij ook van toepassing zijn op entiteiten die in bezit zijn of onder zeggenschap staan van natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten of voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, of wier activiteiten de democratie of de rechtsstaat in Belarus anderszins ernstig ...[+++]


8. vertritt die Auffassung, dass die Wirkung der EU-Politik gegenüber Belarus geschwächt wird durch die nicht verantwortbare Haltung der Staatsorgane in Moskau, die entschlossen die letzte Diktatur in Europa stützen; fordert in diesem Zusammenhang den Rat und die Kommission auf, gegenüber der russischen Regierung deutlich zu machen, dass Veränderungen in Richtung Demokratie in Belarus im Interesse beider Staaten liegen und dass die russische Unterstützung für das Regime von Belarus zu den wes ...[+++]

8. is van oordeel dat de doeltreffendheid van het EU-beleid ten aanzien van Belarus wordt ondermijnd door de onverantwoorde houding van de autoriteiten in Moskou, die de laatste dictatuur in Europa afdoend steunen; vraagt de Raad en de Commissie wat dat betreft de Russische regering duidelijk te maken dat democratische hervormingen in Belarus in het belang zijn van beide landen en dat haar steun aan het Bela ...[+++]


Daher schlagen mein Kollege Szymański und ich vor, den im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen eingebrachten Entschließungsentwurf zu unterstützen, und rufen in diesem Zusammenhang dazu auf, den Sacharowpreis stellvertretend für all jene Kräfte, die sich dem Regime verweigern und die Zukunft eines freien Belarus verkörpern, an eine Gruppe zu vergeben, die über die Zukunft von Belarus entscheiden ...[+++]

Daarom leggen mijn collega, de heer Szymański, en ik namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten een ontwerpresolutie ter aanneming aan u voor, en wij roepen u in dit verband op de Sacharov-prijs toe te kennen aan degenen die over de toekomst van Wit-Rusland zullen beslissen, aan de oppositionele jeugdbeweging “Zubr”, die een symbool is voor alle krachten die niet gehoorzamen aan het regime en de toekomst van een vr ...[+++]


Die Verbesserung der Lage der Medien wird einen wichtigen Schritt nach vorn bedeuten, was die Beziehungen zwischen der EU und Belarus betrifft.

Een verbetering van de situatie van de media zal een belangrijke stap zijn voor de relaties tussen de EU en Wit-Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regimes in belarus bedeuten wird' ->

Date index: 2025-05-02
w