Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung einen einzigen klagegrund gegen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Flämische Regierung einen einzigen Klagegrund gegen die beiden Programme darlegt, werden diese zusammen geprüft.

Aangezien de Vlaamse Regering één enkel middel tegen die beide programma's uiteenzet, worden deze samen onderzocht.


Die klagenden Parteien leiten einen einzigen Klagegrund aus einem Verstoß durch die angefochtene Bestimmung gegen die Artikel 10, 11, 24 und 172 der Verfassung ab.

De verzoekende partijen leiden een enig middel af uit de schending, door de bestreden bepaling, van de artikelen 10, 11, 24 en 172 van de Grondwet.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5833 leiten einen einzigen Klagegrund ab aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11, 22 und 172 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 6, 8 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit den Artikeln 14 und 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, mit den Artikeln 7, 8, 47 und 48 der Cha ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5833 leiden een enig middel af uit de schending van de artikelen 10, 11, 22 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6, 8 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 14 en 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, met de artikelen 7, 8, 47 en 48 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met de algemene rechtsbeginselen met betrekking tot ...[+++]


Da die klagenden Parteien einen einzigen Klagegrund gegen die beiden Programme darlegen, werden diese zusammen geprüft.

Aangezien de verzoekende partijen één enkel middel tegen die beide programma's uiteenzetten, worden deze samen onderzocht.


Sie leiten einen einzigen Klagegrund ab aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch die vorerwähnten Bestimmungen.

Zij leiden een enig middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de voormelde bepalingen.


Im zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6261, im zweiten Teil des einzigen Klagegrunds in den Rechtssachen Nrn. 6283, 6284, 6285 und 6286 und im dritten Klagegrund in den Rechtssachen Nrn. 6289, 6290, 6291, 6292, 6293 und 6297 führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen Artikel 23 der Verfassung verstießen, da die Abschaffung der Diplombonifikation das Schutzniveau der Arbeitnehmer im öffentlichen Sektor und im Unte ...[+++]

In het tweede middel in de zaak nr. 6261, het tweede onderdeel van het enige middel in de zaken nrs. 6283, 6284, 6285 en 6286, en het derde middel in de zaken nrs. 6289, 6290, 6291, 6292, 6293 en 6297 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen artikel 23 van de Grondwet schenden, doordat de afschaffing van de diplomabonificatie het beschermingsniveau van de werknemers in de publieke en de onderwijssector aanzienlijk zou verminderen, zonder dat daarvoor een reden van algemee ...[+++]


Die Flämische Regierung führt gegen die Programme 002 und 003 von Aufgabenbereich 03 einen einzigen Klagegrund an, der aus einem Verstoß gegen die Artikel 127 und 175 der Verfassung und gegen Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen abgeleitet ist, weil die Zuweisungen 03.002.42.01.4510 und 03.003.42.01.4510 sich auf kulturelle Angelegenheiten bezögen, d ...[+++]

De Vlaamse Regering voert, tegen de programma's 002 en 003 van opdracht 03, één middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 127 en 175 van de Grondwet en van artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat de basisallocaties 03.002.42.01.4510 en 03.003.42.01.4510 betrekking zouden hebben op culturele aangelegenheden die tot de gemeenschapsbevoegdheden behoren.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5185 führen einen einzigen Klagegrund an, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 127 bis 133 der Verfassung und gegen die Artikel 4 und 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen abgeleitet ist, indem die angefochtene Zuweisung die Möglichkeit vorsehe, den Gemeinden Zuschüsse im Hinblick auf die Finanzierung von Kinderbetreuung ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5185 voeren één middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 127 tot 133 van de Grondwet en van de artikelen 4 en 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat de bestreden basisallocatie voorziet in de mogelijkheid om subsidies te verlenen aan de gemeenten met het oog op de financiering van kinderopvang- en onderwijsinfrastructuren.


21 Die Kommission macht als einzigen Klagegrund einen Verstoß gegen den EG-Vertrag infolge der Wahl einer falschen Rechtsgrundlage geltend.

21 Tot staving van haar beroep voert de Commissie één middel aan: schending van het EG-Verdrag doordat een onjuiste rechtsgrondslag is gekozen.


Die klagenden Parteien leiten einen einzigen Klagegrund aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, und 172 der Verfassung sowie gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit ab, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention; Artikel 12 des Dekrets vom 16. Dezember 1998 erhöhe, insofern er Artikel 3 am 1. Januar 1998 in Kraft treten lasse, den auf die Wetten auf im Ausla ...[+++]

De verzoekende partijen voeren een enig middel aan dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, en 172 van de Grondwet en uit het beginsel van rechtszekerheid, in samenhang gelezen, in voorkomend geval, met de schending van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens; artikel 12 van het decreet van 16 december 1998 brengt, in zoverre het artikel 3 op 1 januari 1998 in werking doet treden, op terugwerkende wijze het belastingtarief dat van toepassing is op de weddensch ...[+++]


w