Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regenfälle verursachten überschwemmungen ermöglichen soll » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von 182,4 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen der in Polen, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Ungarn, Kroatien und Rumänien durch starke Regenfälle verursachten Überschwemmungen ermöglichen soll,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011, dat betrekking heeft op de algemene begroting 2011, is bedoeld om middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen voor een bedrag van 182,4 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten, om de effecten te milderen van de overstromingen als gevolg van hevige regenval in Polen, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Kroatië en Roemenië,


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von 182,4 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen der in Polen, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Ungarn, Kroatien und Rumänien durch starke Regenfälle verursachten Überschwemmungen ermöglichen soll,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011, dat betrekking heeft op de algemene begroting 2011, is bedoeld om middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen voor een bedrag van 182,4 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten, om de effecten te milderen van de overstromingen als gevolg van hevige regenval in Polen, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Kroatië en Roemenië,


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von 182,4 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen der in Polen, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Ungarn, Kroatien und Rumänien durch starke Regenfälle verursachten Überschwemmungen ermöglichen soll,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011, dat betrekking heeft op de algemene begroting 2011, is bedoeld om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor een bedrag van 182,4 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten, om de effecten te milderen van de overstromingen als gevolg van hevige regenval in Polen, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Kroatië en Roemenië,


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) in Höhe eines Betrags von 19,5 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen im Anschluss an die schweren Regenfälle ermöglichen soll, von denen im August und September 2010 Slowenien, Kroatien und die Tschechische Republik betroffen waren,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2011 bij de algemene begroting 2011 is bedoeld om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) voor een bedrag van 19,5 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de hevige regenval in Slovenië, Kroatië en de Tsjechische Republiek in augustus en september 2010,


In Slowenien kam es am 27. Oktober 2012 ein erstes Mal zu intensiven Regenfällen, die schwere Schäden verursachten; am 4. und 5. November folgten weitere heftige Regenfälle und Unwetter, die zu umfangreichen Überschwemmungen führten.

Slovenië leed een eerste maal zware schade na hevige regenval op 27 oktober 2012. Op 4 en 5 november leidden hevige regen en storm opnieuw tot grote overstromingen.


– (PL) Ich möchte den Angehörigen derjenigen, die infolge der durch die starken Regenfälle auf Madeira verursachten Überschwemmungen und Erdrutsche getötet wurden, mein Beileid aussprechen.

– (PL) Ik betuig mijn deelneming aan de families van de slachtoffers van de overstromingen en aardverschuivingen als gevolg van de hevige regenval op Madeira.


Diese Änderung soll den Fluggesellschaften ermöglichen, den durch den Krieg in Irak und das SARS-Virus verursachten Nachfragerückgang zu bewältigen.

Deze wijziging zal de luchtvaartmaatschappijen in staat stellen de daling van de vraag als gevolg van de oorlog in Irak en het SARS-virus te verwerken.


Der Fonds soll Sofortmaßnahmen als Reaktion auf die jüngsten Überschwemmungen und bei ähnlichen Katastrophen in der Zukunft neben den Strukturfonds ermöglichen.

Dit fonds is een instrument, naast de Structuurfondsen, dat hulp zal bieden naar aanleiding van de recente overstromingen en waarmee in de toekomst snel zal kunnen worden gereageerd op andere rampen.


w