Da im ersten Bericht der Kommission über die Ergebnisse dieser Vereinbarung keine nennenswerten Wettbewerbsverzer
rungen festgestellt wurden und die Auswirkungen in Form der Entstehung neuer Handelsströme bzw. der Verlagerung von Handelsströmen gering blieben, wurde vorgeschlagen, keine Änderungen hinsichtlich des MwSt-Mindestsatzes v
orzunehmen, und die 15%-Regelung wurde daher zunächst bis zum 31. Dezember 1998 und dann noc
h zwei weitere Male verlängert, so dass ...[+++]sie jetzt noch bis zum 31. Dezember 2005 gilt.Toen het eerste verslag van de Commissie over de gevolgen van deze overeenkomst aantoonden dat er zich geen belangrijke verstoringen van de mededinging voordeden en dat de gevolgen voor handelscreatie/-afwijking beperkt waren, werd er
voorgesteld om het minimale BTW-tarief en het beginsel van 15 % nie
t te wijzigen. Deze werden daarom eerst verlengd tot en met 31 december 1998 en na twee volgende verle
ngingen blijft deze bepaling geldig tot 31 decem ...[+++]ber 2005.