Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelung wurde mehrmals » (Allemand → Néerlandais) :

Das Kontingentsystem wurde mehrmals (1998 und 2001) geändert und letztlich zum 1. Januar 2006 durch eine nur auf Zöllen basierende Regelung ersetzt.

Daarop werden (in 1998 en in 2001) enkele wijzigingen aangebracht op het contingentenstelsel, dat uiteindelijk met ingang van 1 januari 2006 werd vervangen door een zuiver tarifaire regeling.


Wie bereits mehrmals festgestellt wurde, entbehrt es hinsichtlich der Zielsetzungen des Dekretgebers nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass die Regelung bezüglich der zu gewährenden Beihilfe unterschiedlich ist, je nachdem, ob eine Anlage vor oder ab dem 1. Januar 2013 in Betrieb genommen wurde.

Zoals reeds meermaals is vastgesteld, is het ten aanzien van de door de decreetgever nagestreefde doelstellingen niet zonder redelijke verantwoording dat de regeling betreffende de toe te kennen steun verschilt naargelang een installatie wordt opgestart vóór, dan wel vanaf 1 januari 2013.


Diese Regelung wurde mehrmals verlängert, insbesondere mit der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 des Rates vom 28. Dezember 1992 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor und zuletzt — bis zum 31. März 2008 — mit der Verordnung (EG) Nr. 1256/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor .

De regeling is meermaals verlengd, onder andere bij Verordening (EEG) nr. 3950/92 van de Raad van 28 december 1992 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten en de laatste maal tot en met 31 maart 2008 bij Verordening (EG) nr. 1256/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3950/92 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten .


Diese Regelung wurde mehrmals verlängert, insbesondere mit der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 des Rates vom 28. Dezember 1992 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor(3) und zuletzt - bis zum 31. März 2008 - mit der Verordnung (EG) Nr. 1256/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor(4).

De regeling is meermaals verlengd, onder andere bij Verordening (EEG) nr. 3950/92 van de Raad van 28 december 1992 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten(3) en de laatste maal tot en met 31 maart 2008 bij Verordening (EG) nr. 1256/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3950/92 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten(4).


Diese Regelung wurde mehrmals verlängert, insbesondere mit der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 des Rates vom 28. Dezember 1992 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor(3) und zuletzt - bis zum 31. März 2008 - mit der Verordnung (EG) Nr. 1256/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor(4).

De regeling is meermaals verlengd, onder andere bij Verordening (EEG) nr. 3950/92 van de Raad van 28 december 1992 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten(3) en de laatste maal tot en met 31 maart 2008 bij Verordening (EG) nr. 1256/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3950/92 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten(4).


Das Kontingentsystem wurde mehrmals (1998 und 2001) geändert und letztlich zum 1. Januar 2006 durch eine nur auf Zöllen basierende Regelung ersetzt.

Daarop werden (in 1998 en in 2001) enkele wijzigingen aangebracht op het contingentenstelsel, dat uiteindelijk met ingang van 1 januari 2006 werd vervangen door een zuiver tarifaire regeling.


A. in der Erwägung, dass die Regelung für Bananeneinfuhren seit ihrem Inkrafttreten im Jahre 1993 mehrmals geändert wurde, insbesondere auf Grund von Beschlüssen, die im Rahmen der WTO gefasst wurden,

A. overwegende dat de regeling voor de invoer van bananen na haar invoering in 1993 aan diverse herzieningen is onderworpen die vooral voortvloeiden uit de door de WTO genomen besluiten,


A. in der Erwägung, dass die Regelung für Bananeneinfuhren seit ihrem Inkrafttreten im Jahre 1993 mehrmals geändert wurde, insbesondere auf Grund von Beschlüssen, die im Rahmen der WTO gefasst wurden,

A. overwegende dat de regeling voor de invoer van bananen na haar invoering in 1993 aan diverse herzieningen is onderworpen die vooral voortvloeiden uit de door de WTO genomen besluiten,


A. in der Erwägung, dass die Regelung für Bananeneinfuhren seit ihrem Inkrafttreten im Jahre 1993 mehrmals geändert wurde, insbesondere auf Grund von Beschlüssen, die im Rahmen der WTO gefasst wurden,

A. overwegende dat de regeling voor de invoer van bananen na haar invoering in 1993 aan diverse herzieningen is onderworpen die vooral voortvloeiden uit de door de WTO genomen besluiten,


Es gilt also, wie richtigerweise bereits mehrmals gesagt wurde, so rasch wie möglich Dreiergespräche durchzuführen und eine Rechtsgrundlage zu finden, das heißt eine Regelung, die die mehrjährige Finanzierung eines entsprechend abgestimmten Programms ermöglicht.

Zoals terecht herhaaldelijk is gezegd, moet er dus zo snel mogelijk een triloog tot stand worden gebracht en een rechtsgrond worden gevonden. Dat wil zeggen, een verordening die een meerjarenfinanciering van een gezamenlijk programma op het desbetreffende gebied mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelung wurde mehrmals' ->

Date index: 2024-05-11
w