Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsvorschriften vornehmen können » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verfassungsrat erklärte bestimmte Rechtsvorschriften, aufgrund deren Behörden jederzeit im Eilverfahren Ausweisungen vornehmen können, ohne die persönliche und familiäre Situation der Betroffenen berücksichtigen zu müssen, für verfassungswidrig.

De Conseil Constitutionel verklaarde een aantal wettelijke bepalingen ongrondwettelijk, nl. de bepalingen op grond waarvan de autoriteiten op enig moment in het jaar met spoed tot ontruiming mogen overgaan, zonder rekening te houden met de persoonlijke of familieomstandigheden van de betrokkenen.


Die Kommission sollte 5 bis 7 Jahre nach Beginn der vollständigen Anwendung der neuen Rechtsvorschriften eine Evaluierung vornehmen, um feststellen zu können, ob sie den Bedürfnissen der betroffenen Kreise gerecht werden.

De Commissie moet vijf à zeven jaar na de volledige toepassing van de wetgeving een evaluatie van de nieuwe wetgeving maken om na te gaan in hoeverre deze relevant is voor de behoeften van de belanghebbenden.


Die EU muss die notwendigen Veränderungen an ihren Rechtsvorschriften vornehmen, damit die laufenden Handelsvereinbarungen weiterlaufen können.

De EU dient intern de nodige wetswijzigingen door te voeren zodat de huidige handelsregelingen kunnen worden voortgezet.


(4) Die Verwaltungsbehörde bezieht entsprechend den nationalen Rechtsvorschriften und Verfahren mindestens eine der nachfolgenden Einrichtungen, die eine umfassende Verbreitung der in Absatz 2 aufgeführten Informationen vornehmen können, in die Informations- und Publizitätsmaßnahmen ein:

4. In overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijk betrekt de beheersautoriteit ten minste een van de volgende instanties bij de voorlichtings- en publiciteitsmaatregelen om de in lid 2 genoemde informatie op ruime schaal te verspreiden:


(4) Die Verwaltungsbehörde bezieht entsprechend den nationalen Rechtsvorschriften und Verfahren mindestens eine der nachfolgenden Einrichtungen, die eine umfassende Verbreitung der in Absatz 2 aufgeführten Informationen vornehmen können, in die Informations- und Publizitätsmaßnahmen ein:

4. In overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijk betrekt de beheersautoriteit ten minste een van de volgende instanties bij de voorlichtings- en publiciteitsmaatregelen om de in lid 2 genoemde informatie op ruime schaal te verspreiden:


Das Europäische Parlament muss vollständig in diesen Prozess eingebunden werden. Ferner benötigt das Parlament ausreichende Mittel, damit seine Ausschüsse eine Prüfung der Rechtsvorschriften der EU vornehmen können.

Het Europees Parlement moet van begin tot eind bij dit proces worden betrokken en moet de nodige middelen krijgen zodat de commissies de EU-wetgeving in de gaten kunnen houden.


Auf jeden Fall würde dieser Vorschlag die derzeit gültigen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ergänzen und keine Abstriche an ihnen vornehmen: wo strengere Vorschriften bestehen, da können sie auch weiterhin gelten.

Hoe dan ook, dit voorstel zou alleen iets toevoegen aan de bestaande wetgeving van de lidstaten en niets daaraan afdoen. Waar een strengere wetgeving bestaat, kan deze van kracht blijven.


Außerdem können verdeckt oder unter falscher Identität handelnde Beamte verdeckte Ermittlungen vornehmen, sofern die innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Verfahren des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet sie stattfinden, beachtet werden.

Er kunnen eveneens discrete onderzoeken worden verricht door ambtenaren die handelen onder een geheime of fictieve identiteit, op voorwaarde echter dat de wetgeving en de procedures van de lidstaat waar het onderzoek plaatsvindt, in acht worden genomen.


Außerdem können verdeckt oder unter falscher Identität handelnde Beamte verdeckte Ermittlungen vornehmen, sofern die innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Verfahren des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet sie stattfinden, beachtet werden.

Er kunnen eveneens discrete onderzoeken worden verricht door ambtenaren die handelen onder een geheime of fictieve identiteit, op voorwaarde echter dat de wetgeving en de procedures van de lidstaat waar het onderzoek plaatsvindt, in acht worden genomen.


(2) Die Kommission stellt den Mitgliedstaaten die erforderlichen Mittel zur Verfügung, damit die bezeichneten Dienststellen und Einrichtungen die in Absatz 1 genannten Zahlungen gemäß den Gemeinschaftsvorschriften und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vornehmen können.

2 . De Commissie stelt aan de Lid-Staten de nodige middelen ter beschikking , opdat de aangewezen diensten en organen de in lid 1 bedoelde betalingen overeenkomstig de communautaire voorschriften en de nationale wetgevingen verrichten .


w