Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erklärte bestimmte rechtsvorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn dieses Gericht auf Antrag des Schuldners das Verfahren der gerichtlichen Reorganisation für eröffnet erklärt, bestimmt es die Dauer des dem Schuldner gewährten Aufschubs, die verlängert werden kann (Artikel 24 § 2 desselben Gesetzes; Artikel 38 desselben Gesetzes, abgeändert durch Artikel 21 des Gesetzes vom 27. Mai 2013 « zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften in Bezug auf die Kontinuität der Unternehmen »).

Wanneer die rechtbank, op verzoek van de schuldenaar, de procedure van gerechtelijke reorganisatie geopend verklaart, stelt zij de duur van de aan de schuldenaar verleende opschorting vast, die kan worden verlengd (artikel 24, § 2, van dezelfde wet; artikel 38 van dezelfde wet, gewijzigd door artikel 21 van de wet van 27 mei 2013 « tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen »).


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof - erklärt Artikel 8 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung bestimmter Rechtsvorschriften im Unterrichtswesen und Artikel 5 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 31. März 1994 zur Festlegung der Neutralität des Gemeinschaftsunterrichts, in der vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 14. Juli 2015 anwendbaren Fassung, für nichtig, insofern sie nicht das Recht für die Eltern beinhalten, auf einfachen, nicht weiter begründeten Antrag für ihre Kinder eine Befreiung von der Teilnahme am Unterricht in einer der anerkannten Religionen oder in nichtkonfessioneller Sittenlehre zu erhalten; - erh ...[+++]

Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel 8 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en artikel 5 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, in de versie zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 2015, in zoverre zij voor een ouder niet het recht inhouden om op eenvoudig, niet anders gemotiveerd verzoek voor zijn kind een vrijstelling te verkrijgen om het onderricht in een van de erkende godsdiensten of dat in de niet-confessionele zedenleer te volgen; - handhaaft definitief de gevolgen die de v ...[+++]


Der Verfassungsrat erklärte bestimmte Rechtsvorschriften, aufgrund deren Behörden jederzeit im Eilverfahren Ausweisungen vornehmen können, ohne die persönliche und familiäre Situation der Betroffenen berücksichtigen zu müssen, für verfassungswidrig.

De Conseil Constitutionel verklaarde een aantal wettelijke bepalingen ongrondwettelijk, nl. de bepalingen op grond waarvan de autoriteiten op enig moment in het jaar met spoed tot ontruiming mogen overgaan, zonder rekening te houden met de persoonlijke of familieomstandigheden van de betrokkenen.


Sie erklärte, daß die Ziele des Programms den Prioritäten der Beitrittspartnerschaft in vollem Umfang entsprächen und sich nicht nur auf die Harmonisierung der Rechtsvorschriften, sondern auch auf systematische Anpassungen, einschließlich institutioneller Art, und die Umstrukturierung bestimmter Wirtschaftszweige erstreckten.

De Associatieraad verklaarde dat de doelstellingen van het programma volledig in overeenstemming zijn met de prioriteiten van het Partnerschap voor de Toetreding en dat zij niet alleen betrekking hebben op de harmonisering van de wetgeving maar ook op de activiteiten ter aanpassing van het systeem, mede op institutioneel vlak, en de herstructurering van bepaalde sectoren van de economie.


Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt und ihre Bedenken berücksichtigt werden, und zwar nicht nur in bezug auf die Gesundhe ...[+++]

De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milieu en het welzijn van de dieren, rekening wordt gehouden; - goed gestructureerde en nauwkeurige voorschriften voor de levensmidde ...[+++]


w