Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitung und Bewertung
Eine Autopsie vornehmen
Eine Festnahme vornehmen
Eine Leichenschau vornehmen
Eine Obduktion vornehmen
Eine Rechtshandlung vornehmen
Evaluierung des Personals organisieren
IMEP
Internationales Programm zur Evaluierung von Messungen
Interne Befragungen vornehmen
Interne Erkundigungen einholen
Interne Untersuchungen durchführen
Interne Untersuchungen vornehmen
Programm zur Überwachung und Evaluierung
Wissenschaftliche Bewertung
Wissenschaftliche Evaluierung
Wissenschaftliche Stellungnahme
Wissenschaftliches Gutachten
Überwachung und Evaluierung

Traduction de « evaluierung vornehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Leichenschau vornehmen | eine Autopsie vornehmen | eine Obduktion vornehmen

een autopsie uitvoeren


interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]


internationales Programm zur Evaluierung von Messungen | IMEP [Abbr.]

Internationaal programma voor de evaluatie van metingen


Begleitung und Bewertung | Überwachung und Evaluierung

controle en evaluatie | toezicht en evaluatie


Evaluierung des Personals organisieren

personeelsbeoordelingen organiseren | personeelsevaluaties organiseren


Programm zur Überwachung und Evaluierung

controle- en evaluatieprogramma


eine Rechtshandlung vornehmen

een rechtshandeling stellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission sollte 5 bis 7 Jahre nach Beginn der vollständigen Anwendung der neuen Rechtsvorschriften eine Evaluierung vornehmen, um feststellen zu können, ob sie den Bedürfnissen der betroffenen Kreise gerecht werden.

De Commissie moet vijf à zeven jaar na de volledige toepassing van de wetgeving een evaluatie van de nieuwe wetgeving maken om na te gaan in hoeverre deze relevant is voor de behoeften van de belanghebbenden.


Vor Entscheidungen zum Einsatz von Finanzierungsinstrumenten sollte die Kommission eine Ex-ante-Evaluierung dieser Instrumente vornehmen.

De Commissie moet vooraf een beoordeling van de financiële instrumenten maken alvorens te beslissen of ze deze zal gebruiken.


Deshalb ist unser Anliegen, das der Bericht mit dem Binnenmarkttest aufnimmt, dass wir alle wesentlichen Elemente, die wir im Binnenmarkt schätzen, die die Verbraucher möchten und die die Unternehmer benötigen, zusammenführen und eine saubere Evaluierung vornehmen.

Daarom is ons verzoek, zoals opgenomen in het verslag met de internemarkttest, dat we alle wezenlijke zaken die we waarderen in de interne markt, die de consument wenst en de ondernemer nodig heeft, samenbrengen en een zuivere evaluatie doorvoeren.


Ich möchte Sie dazu auffordern, dass Sie in diesem Bericht Ihre Aufmerksamkeit nicht nur auf die Einführung der Bestimmungen richten sondern auch auf die Verordnung als Ganzes. Und dass Sie eine weitreichende Evaluierung vornehmen, die der betroffenen Branche die Gelegenheit zur Erörterung der Bedenken gibt, die ich soeben angesprochen habe.

Ik wil u vragen in dat rapport niet alleen te kijken naar de invoering van de regels, maar ook te kijken naar de regelgeving zelf en over te gaan tot een brede evaluatie waarbij de sector de gelegenheid wordt gegeven om u in kennis te stellen van de zorgen waarover ik net sprak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(61a) Es sollte ein Prozess der gegenseitigen Evaluierung vorgesehen werden, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten während der Frist zur Umsetzung dieser Richtlinie zunächst eine Überprüfung ihrer Rechtsvorschriften vornehmen müssen, um festzustellen, welche strengeren Vorschriften, die mit dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union in Einklang stehen, in ihrem Rechtssystem aufrechterhalten oder eingeführt werden sollen, um ein höheres Schutzniveau für die Verbraucher zu gewährleisten.

(61 bis) Er dient voorzien te worden in een proces van wederzijdse evaluatie in het kader waarvan de lidstaten tijdens de omzettingstermijn van deze richtlijn hun wetgeving moeten toetsen om vast te stellen welke met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie overeenstemmende strengere bepalingen in hun nationaal recht worden gehandhaafd of vastgesteld om een hoger beschermingsniveau voor de consument te waarborgen.


Am Ende des gemeinsamen Programms Eurostars wird die spezielle Durchführungsstelle eine Ex-post-Evaluierung der Auswirkungen des Programms vornehmen.

Een evaluatie achteraf van de impact van het programma wordt door de specifieke uitvoeringsstructuur verricht aan het einde van het gezamenlijk programma Eurostars.


Entsendung von Evaluierungs- und/oder Koordinierungsteams vor Ort, die eine Bewertung der Situation und des Bedarfs vornehmen und/oder die operative Koordinierung vor Ort der im Rahmen des Verfahrens geleisteten Hilfe erleichtern,

evaluatie- en/of coördinatieteams ter plaatse zenden om de situatie en de behoeften te evalueren en/of om de operationele coördinatie ter plaatse van de via het mechanisme verstrekte hulp te faciliteren,


Der Prozess der gegenseitigen Evaluierung bedeutet, dass die Mitgliedstaaten während der Umsetzungsfrist zunächst eine Überprüfung ihrer Rechtsvorschriften vornehmen müssen, um festzustellen, ob eine der oben genannten Anforderungen in ihrem Rechtssystem existiert.

De wederzijdse beoordeling houdt in dat de lidstaten in de omzettingsperiode eerst een „screening” van hun wetgeving moeten uitvoeren, teneinde na te gaan of één of meer van de bovengenoemde eisen in hun rechtsstelsel aanwezig zijn.


2008-2009 wird die Kommission ferner die langfristige Planung für die Politik im Bereich Informationsgesellschaft und Medien festlegen und eine Evaluierung des Gesamtanteils der IKT an der Wirtschaftsleistung Europas vornehmen[21].

In 2008-2009 zal de Commissie ook de langetermijnagenda voor informatiemaatschappij- en mediabeleid ontwikkelen, en een beoordeling van het totale aandeel van ICT's in de economische prestatie van Europa opstellen[21].


Daher können wir hier zunächst einmal nur eine Evaluierung vornehmen, welche Möglichkeiten es für die Gemeinschaftsebene gibt, die Mitgliedstaaten bei der Errichtung von derartigen Systemen zu unterstützen.

Daarom kunnen wij van onze kant in eerste instantie niet meer doen dan evalueren wat we op Europees niveau kunnen doen om de lidstaten bij het inrichten van een dergelijk stelsel te ondersteunen.


w