Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Präsident des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

Traduction de «rechnungshofs – herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer




Präsident des Rechnungshofs

voorzitter van het Rekenhof


Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Benennung eines Kassenführers-Einnehmers und eines stellvertretenden Kassenführers-Einnehmers bei der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten, Der Minister für Haushalt, Aufgrund des Gesetzes vom 29. Oktober 1846 bezüglich der Organisation des Rechnungshofes; Aufgrund des Gesetzes vom 16. Mai 2003 über die Festlegung der allgemeinen Bestimmungen betreffend den Haushalt, die Kontrolle der Zuschüsse und die ...[+++]

9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijziging van een ontvanger-penningmeester en van een plaatsvervangend ontvanger-penningmeester bij de Directie Directie Landinrichting van de landeigendommen, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, De Minister van Begroting, Gelet op wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door h ...[+++]


Herr Präsident, Herr Präsident des Rechnungshofs, lieber Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben heute einen sehr positiven Tag vor uns, weil wir zum ersten Mal wirklich damit rechnen können, dass die Barroso-II-Kommission tatsächlich über die 2 %-Hürde kommt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Caldeira, mijnheer Šemeta, dames en heren, wij hebben een zeer positieve dag voor de boeg, aangezien het voor de eerste keer zal zijn dat de Commissie Barosso II de grens van 2 procent doorbreekt.


Artikel 287 Absatz 3 des Vertrags von Lissabon ermächtigt Sie dazu, an die einzelstaatlichen Rechnungshöfe heranzutreten, Herr Präsident Caldeira.

Volgens artikel 287, lid 3, van het Verdrag van Lissabon heeft u, voorzitter Caldeira, deze bevoegdheid om zich te wenden tot de nationale controle-instanties.


Herr Hubert WEBER, Mitglied des Rechnungshofs, hat mit Wirkung vom 1. Januar 2011 seinen Rücktritt erklärt.

De heer Hubert WEBER, lid van de Rekenkamer, heeft met ingang van 1 januari 2011 ontslag genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Die Regierung nimmt zur Kenntnis, dass Herr Claude Remacle den Rechnungshof vertritt, der dem in Artikel 113 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Finanzverwaltungsausschuss beisteht.

Art. 2. De Regering neemt er akte van dat de heer Claude Remacle de vertegenwoordiger is van het Rekenhof, dat het in artikel 113 van de Waalse Huisvestingscode bedoeld financieel beheerscomité bijstaat.


Es ist erfreulich, dass im Agrarsektor erhebliche Fortschritte erreicht worden sind. Einige Vorredner ebenso wie der Präsident des Rechnungshofs und Herr Kallas haben dies in ihren Redebeiträgen bereits erwähnt.

Gelukkig gaat alles in de landbouwsector nu heel goed, zoals reeds is opgemerkt door andere parlementsleden, en zoals zowel de Rekenkamer als de heer Kallas in hun bijdragen noemde.


- Herr Präsident, Herr Vizepräsident Kallas, Herr Präsident Caldeira! Ich sehe bei der Vorstellung des Jahresberichts des Rechnungshofs über die EU-Haushaltsführung Licht und Schatten, und ich möchte mich zunächst beim Rechnungshof dafür bedanken, dass der Bericht klarer, mutiger und politischer und für uns leichter verständlich geworden ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Kallas, mijnheer Caldeira, ik zie positieve en negatieve aspecten bij de presentatie van het jaarverslag van de Rekenkamer over het financieel beheer van de EU. Ik wil de Rekenkamer allereerst bedanken voor het feit dat het verslag duidelijker, moediger, meer politiek gericht en voor ons beter te begrijpen is.


Herr Präsident, verehrter Herr Präsident des Rechnungshofs, liebe Mitglieder des Rechnungshofs, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir möchten dem Rechnungshof von ganzem Herzen unsere Anerkennung aussprechen für einen besser aufbereiteten Bericht und Sie bitten, auf diesem Weg doch weiterzugehen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter en leden van de Rekenkamer, commissaris, dames en heren, wij willen aan de Rekenkamer onze oprechte waardering uitdrukken voor het verslag, dat beter is samengesteld dan voorheen, en wij zouden u willen vragen op deze weg verder te gaan.


- Auf Vorschlag des Rechnungshofes, Herr Defays, Berater, rue de la Régence 2, in 1000 Brüssel;

- op de voordracht van het Rekenhof, de heer Defays, adviseur, Regentstraat 2, te 1000 Bruxelles;


Herr Rigo Veulemans hat die Aussetzung und die Nichtigerklarüng der am 17hhhhqJuli 2002 von dem Rechnungshof gefassten Beschlüsse zur Festlegung der eine und dieselbe Stufe der Hierarchie bildenden Dienstgrade und der auf das Verwaltungspersonal anwendbaren Sprachkader beantragt.

De heer Rigo Veulemans heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de beslissingen van 17 juli 2002 waarbij het Rekenhof vaststelt welke graden eenzelfde trap in de hiërarchie vormen en welke taalkaders voor het administratief personeel gelden.


w