Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bundesratsmitglied
EG-Rechnungshof
ERH
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Fraktionsloses Mitglied
Landtagsabgeordneter
MdBR
Mitglied
Mitglied des Bundesrates
Mitglied des Bundestages
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Ordentliches Mitglied
Parlamentsmitglied
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

Traduction de «mitglied des rechnungshofes eg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


Mitglied | Mitglied des Europäischen Wirtschafts-und Sozialausschusses | ordentliches Mitglied

lid


fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass der Haushaltskontrollausschuss in seiner Sitzung vom 27. Mai 2013 den Kandidaten des Rates für das Amt eines Mitglieds des Rechnungshofs angehört hat;

B. overwegende dat de Commissie begrotingscontrole op haar vergadering van 27 mei 2013 de kandidaat die de Raad heeft voorgedragen voor benoeming tot lid van de Rekenkamer, heeft gehoord;


1. gibt eine ablehnende Stellungnahme zu dem Vorschlag des Rates ab, Neven Mates zum Mitglied des Rechnungshofs zu ernennen;

1. brengt negatief advies uit over de voordracht van Neven Mates voor de benoeming tot lid van de Rekenkamer;


1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zu dem Vorschlag des Rates ab, George Pufan zum Mitglied des Rechnungshofs zu ernennen;

1. brengt positief advies uit over de voordracht van de Raad voor de benoeming van George Pufan tot lid van de Rekenkamer;


B. in der Erwägung, dass der Haushaltskontrollausschuss in seiner Sitzung vom 27. Mai 2013 den Kandidaten, dessen Ernennung zum Mitglied des Rechnungshofes der Rat vorschlägt, angehört hat,

B. overwegende dat de Commissie begrotingscontrole het kandidaat-lid van de Rekenkamer tijdens haar vergadering van 27 mei 2013 heeft gehoord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Kabinettchef des italienischen Mitglieds des Rechnungshofs war ich Mitglied einer kleinen Arbeitsgruppe, die sich aus Mitgliedern und Führungskräften des Rechnungshofs zusammensetzte.

Als directeur van het privékantoor van het Italiaanse lid van de Europese Rekenkamer maakte ik deel uit van een beperkte werkgroep bestaande uit leden en hoge ambtenaren van de Rekenkamer.


Nach dem Rücktritt von Herrn Lars HEIKENSTEN von seinem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 10. Juni 2011 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn H. G. WESSBERG für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn HEIKENSTEN, d. h. für die Zeit bis zum 28. Februar 2012, zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

Na de neerlegging door de heer Lars HEIKENSTEN van zijn ambt van lid van de Europese Rekenkamer, heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 10 juni 2011, overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer H. G. WESSBERG tot lid van de Europese Rekenkamer benoemd voor de resterende ambtstermijn van de heer HEIKENSTEN, dat wil zeggen tot en met 28 februari 2012.


Nach dem Rücktritt von Herrn Hubert WEBER von seinem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 21. März 2011 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn Harald WÖGERBAUER für die Zeit vom 1. April 2011 bis zum 31. Dezember 2013 zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

Na de neerlegging door de heer Hubert WEBER van zijn ambt van lid van de Europese Rekenkamer, heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 21 maart 2011, overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer Harald WÖGERBAUER tot lid van de Europese Rekenkamer benoemd voor de periode van 1 april 2011 tot en met 31 december 2013.


Nach dem Rücktritt von Herrn Maarten B. ENGWIRDA von seinem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 17. November 2010 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn Gijs M. de VRIES für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn ENGWIRDA, d. h. für die Zeit vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2013, zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

Naar aanleiding van het aftreden van de heer Maarten B. ENGWIRDA als lid van de Europese Rekenkamer heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 17 november 2010 conform de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement de heer Gijs M. de VRIES tot lid van de Rekenkamer benoemd voor de resterende periode van het mandaat van de heer ENGWIRDA, dat wil zeggen voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2013.


Nach dem Rücktritt von Frau Máire GEOGHEGAN-QUINN von ihrem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 31. März 2010 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn Eoin O'SHEA für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Frau GEOGHEGAN-QUINN, d. h. für die Zeit bis zum 29. Februar 2012, zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

Naar aanleiding van het aftreden van mevrouw Máire GEOGHEGAN-QUINN als lid van de Europese Rekenkamer heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 31 maart 2010 conform de Verdragen na raadpleging van het Europees Parlement besloten, de heer Eoin O’SHEA tot lid van de Rekenkamer te benoemen voor de resterende periode van het mandaat van mevrouw Máire GEOGHEGAN-QUINN, dat wil zeggen tot en met 29 februari 2012.


- Herr Hubert WEBER (Österreich) wird für die Zeit vom 1. März 1995 bis 20. Dezember 1995 zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

- De heer Hubert WEBER (Oostenrijk) wordt voor de periode van 1 maart 1995 tot en met 20 december 1995 tot lid van de Rekenkamer benoemd.


w