Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechnet sie damit » (Allemand → Néerlandais) :

Die RMG rechnet damit, dass sie in den kommenden Jahren weitere Marktanteile an ihre Wettbewerber verlieren wird.

RMG verwacht dat zij in de komende jaren zelfs nog meer marktaandelen aan concurrenten zal verliezen.


Ich möchte den Kommissar fragen: Mit welchem Ergebnis rechnet die Kommission im günstigsten Fall? Rechnet sie damit, den Fall zu gewinnen?

Ik wil de commissaris graag het volgende vragen: wat verwacht de Commissie in het beste geval, dat wil zeggen, verwacht zij dat zij de zaak wint?


Ich möchte den Kommissar fragen: Mit welchem Ergebnis rechnet die Kommission im günstigsten Fall? Rechnet sie damit, den Fall zu gewinnen?

Ik wil de commissaris graag het volgende vragen: wat verwacht de Commissie in het beste geval, dat wil zeggen, verwacht zij dat zij de zaak wint?


43. unterstreicht, dass die Krise in vielen der neuen Mitgliedstaaten äußert negative wirtschaftliche und soziale Folgen hat, die ihre Konvergenz mit den EU-15 erheblich verlangsamen; rechnet darüber hinaus damit, dass sie sich auch auf den Euro und die Volkswirtschaften im Euroraum auswirken; fordert deshalb starke europäische Solidaritätsmaßnahmen, zum Schutz des Euroraums und zur Stärkung des inneren Zusammenhalts der Europäischen Union, insbesondere hin zu einer stärkeren Unterstützung für die Volkswirtschaften in Mittel- und Osteuropa vor allem über die Anpassung der Strukturfonds und des Globalisierungsfonds an die ...[+++]

43. wijst erop dat de crisis in tal van lidstaten uiterst ongunstige economische en sociale gevolgen heeft, waardoor hun convergentie met de EU-15 ingrijpend wordt vertraagd; verwacht voorts afgeleide gevolgen waardoor de euro en de economieën van de eurozone worden aangetast; dringt derhalve aan op krachtige Europese solidariteitsmaatregelen ter bescherming van de eurozone en versteviging van de interne samenhang van de Europese Unie, met name om de economieën van Midden- en Oost-Europa krachtiger te kunnen steunen, vooral door de structuurfondsen en het globaliseringsfonds op deze landen af te stemmen, alsook via speciale steun van d ...[+++]


Allerdings rechnet sie nicht damit, dass die Ergebnisse der Sektorstudie Änderungen an der Begründung und Folgenabschätzung erfordern werden, auf denen der aktuelle Vorschlag für den Neuen Rechtsrahmen (NLF) für den Zahlungsverkehr beruht.

De Commissie verwacht evenwel niet dat de bevindingen van het sectoraal onderzoek een wijziging teweeg zullen brengen in de rechtvaardiging en effectbeoordeling waarop het onderhavige voorstel voor een nieuw rechtskader voor betalingen (NRB) is gebaseerd.


Da eine Einigung über den Anhang erzielt wurde, billigt der Rat den Entwurf einer Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 3605/93 und rechnet damit, dass die Verordnung bald angenommen wird, so dass sie im Rahmen der nächsten VÜD-Meldung bereits angewendet werden kann.

Aangezien er overeenstemming bestaat over de bijlage, onderschrijft de Raad de ontwerp-verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3605/93, die naar hij verwacht bijtijds zal kunnen worden aangenomen en derhalve bij de komende EDP-kennisgevingen van toepassing zal zijn.


17. stellt fest, dass gemäß Ziffer 7.67 des Jahresberichts des Rechnungshofs die fraglichen Ermittlungen über Unstimmigkeiten bei der Inrechnungstellung im Juni 2001 gerade erst begonnen hatten, und dass der Gerichtshof damit rechnet, dass sie im ersten Halbjahr 2002 abgeschlossen sein werden ;

17. merkt op dat uit paragraaf 7.67 van het jaarverslag van de Rekenkamer blijkt dat er in juni 2001 pas een begin was gemaakt met dit onderzoek naar onregelmatigheden bij de facturering en dat het Hof van Justitie verwacht dat dit onderzoek in de eerste helft van 2002 zal worden voltooid;


Hormone als Wachstumsförderer für Rinder - Die Kommission rechnet damit, dass der Rat Fortschritte machen wird auf dem Weg zu einem gemeinsamen Standpunkt über einen Vorschlag, der darauf abzielt, die Verwendung bestimmter Hormone als Wachstumsförderer für Rinder zu verbieten, da sie für die Verbraucher ein Gesundheitsrisiko darstellen.

Groeihormonen in vee - De Commissie verwacht dat de Raad vooruitgang zal boeken in de richting van de goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt betreffende een voorstel voor het verbieden van het gebruik van bepaalde hormonen als groeibevorderaars in vee die een gevaar voor de gezondheid van de consument opleveren.


Wenn sich auch die Erholung der Nachkriegszeit nur schwer quantifizieren lässt, rechnet man doch damit, dass sie sich fortsetzen wird.

Verwacht wordt dat het naoorlogse herstel zich zal voortzetten, hoewel dit moeilijk te kwantificeren is.


Die Kommission rechnet damit, daß sich die Preisunterschiede seit ihrer Initiative im Mai 1992 verringert haben. Sie wird dies in ihren Überlegungen zur künftigen Gestaltung der Alleinvertriebsregelung nach der Verordnung 85/123/EWG berücksichtigen.

Zij zal de ontwikkeling van de prijsverschillen die, naar zij verwacht, kleiner zullen worden sinds zij in mei 1992 met haar initiatief is begonnen, kunnen beoordelen en hiermee rekening kunnen houden bij haar bezinning over de toekomst van het stelsel van selectieve en exclusieve afzet dat ingevolge Verordening nr. 85/123/EEG van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechnet sie damit' ->

Date index: 2024-10-28
w