Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realität sieht doch anders » (Allemand → Néerlandais) :

Die Realität sieht doch anders aus. Die hohe Zahl der Menschen, die tagtäglich beim Versuch, das Mittelmeer oder Grenzflüsse zu durchqueren, ertrinken, spricht eine ganz andere Sprache.

De realiteit is anders. Het grote aantal mensen dat dagelijks verdrinkt bij een poging om de Middellandse Zee of een grensrivier over te steken, spreekt andere taal.


Die Realität sieht doch so aus, dass die Europäische Union aus so genannten Realisten und so genannten Legalisten besteht.

De realiteit is dat de Europese Unie verdeeld is tussen de zogenaamde realisten en de zogenaamde legalisten.


Die Realität sieht doch so aus, dass wir, indem wir die Statusfrage des Kosovo als einen Fall „sui generis“, zugeben, dass das Völkerrecht entweder unzulänglich oder untauglich ist, und dass wir deshalb auf eine völkerrechtswidrige Lösung zurückgreifen.

De realiteit is dat we door Kosovo een geval sui generis te noemen toegeven dat internationaal recht onvoldoende of inadequaat werkt en dat we daarom een oplossing buiten het recht zoeken.


Die Idee, den Binnenmarkt zu öffnen, war mutig, aber die Realität sieht doch so aus, dass wir über etwas debattieren, an dem wir ohnehin nichts mehr ändern können.

De openstelling van de interne markt was een mooie gedachte, maar de realiteit van vandaag leert ons dat we hier te maken hebben met een vergeefse poging om dingen te veranderen.


Die Realität im Internet sieht jedoch gänzlich anders aus.

Er gaapt echter een enorme kloof tussen dit principe en de praktijk op internet.


Die Initiative sieht zwar die Harmonisierung einiger wichtiger datenschutzrechtlicher Fragen vor, doch hinsichtlich anderer wichtiger Fragen führen die Datenschutzvorschriften des Kapitels 6 nicht zu einer Harmonisierung des einzelstaatlichen Rechts und schreiben auch keine gegenseitige Anerkennung vor.

Hoewel het initiatief mogelijkheden biedt om een aantal belangrijke kwesties inzake wetgeving op het gebied van gegevensbescherming te harmoniseren, houden de bepalingen van hoofdstuk 6 niet in dat de nationale wetgeving wordt geharmoniseerd of dat wederzijdse erkenning verplicht is.


– (PT) Falls das Parlament der Ansicht ist, daß darin ein Widerspruch liegt, kann es diesen Widerspruch interpretieren, indem es ihn der Realität gegenüberstellt. Und die Realität sieht doch so aus, daß ich, im Gegensatz zu dem, was die Frau Abgeordnete sagt, an keiner Stelle meines Redebeitrags bestätigt habe, daß die direkten Beihilfen durch diese Neuausrichtung der Mittel beeinträchtigt würden.

- (PT) Als het Parlement meent dat er sprake is van een tegenstrijdigheid, dan kan het deze tegenstrijdigheid proberen op te lossen door haar tegen het licht van de werkelijkheid te houden.


Doch die Wirklichkeit sieht anders aus: Die Liberalisierung macht die europäische Wirtschaft leistungsfähiger, steigert die Exporte, ermöglicht dem Verbraucher eine größere Auswahl, und die beste Garantie für bessere Sozialstandards in den Entwicklungsländern ist wirtschaftlicher Fortschritt.

In werkelijkheid is het echter anders: de liberalisering maakt de Europese industrie meer efficiënt, stimuleert de export en biedt de consument een grotere keuze. De beste waarborg voor verbeterde sociale normen in de ontwikkelingslanden is economische vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realität sieht doch anders' ->

Date index: 2024-03-25
w