Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rauchen darf allerdings nicht bedeuten » (Allemand → Néerlandais) :

Kampf gegen das Rauchen darf allerdings nicht bedeuten, den Tabakanbau in Europa auszumerzen, ist doch die Europäische Union der weltweit größte Importeur von Rohtabak und deckt über 75 % ihres Bedarfs in Drittländern, was Tabak zugute kommt, der häufig ohne gesicherte gesundheitliche Kontrollen erzeugt wird.

De strijd tegen het roken mag echter niet het einde van de tabaksteelt in Europa betekenen, want Europa is de grootste importeur van ruwe tabak in de wereld en is voor meer dan 75 procent van zijn behoeften afhankelijk van derde landen. Dit is in het voordeel van tabakssoorten die vaak worden geproduceerd zonder gegarandeerde gezondheidscontroles.


Das darf jedoch nicht bedeuten, dass lediglich die Ausgabengrenze über­schritten wird; Haushaltsdiziplin ist unabdingbar.

Dat mag echter niet betekenen dat uitgavenlimieten overschreden worden, want begrotingsdiscipline is onontbeerlijk.


Das gleiche Projekt darf allerdings nicht gleichzeitig Fördermittel aus mehreren EU-Finanzierungsquellen erhalten.

Voor elk project kan evenwel slechts uit één EU-bron financiering worden verleend.


Ihre Forderung nach einer gesteuerten Migration darf allerdings nicht bedeuten, dass die EU künftig etwa Lampedusa zu Ellis Island umfunktioniert oder vielleicht noch viel schlimmer, dass es um kombinierte Flüchtlings- und Rekrutierungscamps der EU in der libyschen Wüste und damit auch außerhalb der EU-Rechtsnormen geht.

Uw eis voor een beheerde migratie mag echter niet inhouden dat de EU voortaan bijvoorbeeld Lampedusa verandert in Ellis Island of - misschien nog veel erger - dat er in de Libische woestijn gecombineerde vluchtelingen- en rekruteringskampen van de EU komen, die tevens om die reden buiten de rechtsnormen van de EU om opereren.


Das soll allerdings nicht bedeuten, dass einzelstaatliche Parlamente von dem Gesetzgebungsverfahren ausgeschlossen werden und sich lediglich darauf beschränken müssen, auf Gemeinschaftsebene angenommene Richtlinien in diesem Bereich umzusetzen.

Dit behoort echter niet te betekenen dat landelijke parlementen van de wetgevingsprocedure worden uitgesloten of worden beperkt tot het omzetten van richtlijnen die op dit terrein op Gemeenschapsniveau worden goedgekeurd.


Dies darf aber nicht bedeuten, dass die Türkei diesen Verpflichtungen auf Dauer nicht nachkommt.

Anderzijds was het ook verkeerd geweest om de onderhandelingen op te schorten. Dit mag echter niet betekenen dat Turkije deze verplichtingen op de lange termijn niet hoeft te vervullen.


Die Ausgleichszahlung darf allerdings verweigert werden, wenn die technischen Probleme auf Vorkommnisse zurückgehen, die aufgrund ihrer Natur oder Ursache nicht Teil der normalen Ausübung der Tätigkeit des Luftfahrtunternehmens sind und von ihm tatsächlich nicht zu beherrschen sind

De compensatie mag evenwel worden geweigerd indien de technische problemen voortvloeien uit gebeurtenissen die wegens hun aard of hun oorsprong niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen


Das geistige Eigentum muss respektiert werden, doch darf dies nicht bedeuten, dass Informationen über die Lagerung von Stoffen auf einem Grundstück im Sinne von Anhang I zurückgehalten werden darf.

De intellectuele eigendom moet worden gerespecteerd, maar dat mag niet betekenen dat informatie over de opslag van stoffen op een terrein in de zin van bijlage I kan worden achtergehouden.


Für die übrigen Medien bestehen inhaltliche Beschränkungen: Es darf sich nicht um Angaben oder Darstellungen handeln, durch die der Eindruck erweckt wird, der Genuss von Tabakerzeugnissen sei gesundheitlich unbedenklich; die Werbung darf sich nicht an Jugendliche richten; sie darf das Rauchen nicht empfehlen, und sie darf Tabakerzeugnisse nicht als natürlich darstelle ...[+++]

Voor de overige media gelden beperkingen ten aanzien van de inhoud van de reclame: zij mag geen beweringen of beschrijvingen bevatten die de indruk zouden kunnen wekken dat het gebruik van tabaksproducten onschadelijk is voor de gezondheid; zij mag niet op een jong publiek gericht zijn; zij mag roken niet aanprijzen; zij mag tabaksproducten niet als natuurlijk voorstellen.


Vereinfachung der Strategie, insbesondere durch Verringerung der Zahl der Leitlinien, wobei deren Wirksamkeit allerdings nicht untergraben werden darf;

- vereenvoudigd worden, met name met een verminderd aantal richtsnoeren, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de doeltreffendheid ervan;


w