Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rationalität kodifiziert werden sollten " (Duits → Nederlands) :

– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil aus der Stellungnahme der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission hervorgeht, dass sich der genannte Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderungen der bestehenden Rechtsakte beschränkt und folglich die bestehenden Rechtsakte im Interesse der Klarheit und Rationalität kodifiziert werden sollten.

– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat het voorstel in kwestie naar de mening van de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen, en omdat ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst tot codificatie van de bestaande teksten dient te worden overgegaan.


Die Anhänge A, B und C der Verordnung (EG) Nr. 1346/2000 sollten daher entsprechend geändert und kodifiziert werden

De bijlagen A, B en C bij Verordening (EG) nr. 1346/2000 moeten derhalve gewijzigd en gecodificeerd worden,


Hierdurch sollten eine effiziente Nutzung der Infrastruktur und eine größere wirtschaftliche Rationalität bei Planung, Investitionen, Instandhaltung und beim Betrieb der Hafeninfrastrukturen erreicht und gleichzeitig ökologische und gesellschaftliche Preissignale ermöglicht werden.

Dit moet een efficiënter gebruik van infrastructuur en een meer economische rationaliteit in de planning, het onderhoud en de exploitatie van en investeringen in haveninfrastructuur tot stand brengen en tegelijkertijd prijssignalen op basis van milieueffecten en maatschappelijke mogelijk maken.


3. fordert alle Staaten auf, in ihren Beiträgen deutlich zu machen, dass in dem Vertrag über den Waffenhandel die gemäß dem Völkerrecht bereits bestehenden Verpflichtungen im Zusammenhang mit Waffenlieferungen, besonders im Zusammenhang mit Menschenrechten und dem humanitären Völkerrecht, kodifiziert werden sollten;

3. dringt er bij alle staten op aan er in hun standpunten duidelijk op te wijzen dat de uit hoofde van het internationale recht bestaande verplichtingen met betrekking tot wapenoverdrachten in het ATT moeten worden gecodificeerd, met name de verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten en het humanitaire recht;


3. fordert alle Staaten auf, in ihren Beiträgen deutlich zu machen, dass in dem Vertrag über den Waffenhandel die gemäß dem Völkerrecht bereits bestehenden Verpflichtungen im Zusammenhang mit Waffenlieferungen, besonders im Zusammenhang mit Menschenrechten und dem humanitären Völkerrecht, kodifiziert werden sollten;

3. dringt er bij alle staten op aan er in hun standpunten duidelijk op te wijzen dat de uit hoofde van het internationale recht bestaande verplichtingen met betrekking tot wapenoverdrachten in het wapenhandelsverdrag moeten worden gecodificeerd, met name de verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten en het humanitaire recht;


4. betont, dass bereits bestehende internationalrechtliche Verpflichtungen im Zusammenhang mit Waffenlieferungen, insbesondere im Zusammenhang mit Menschenrechten und dem humanitären Völkerrecht, kodifiziert werden sollten;

4. wijst erop dat reeds bestaande verplichtingen overeenkomstig de internationale wetgeving met betrekking tot wapenoverdrachten die specifiek betrekking hebben op normen van mensenrechten en humanitaire wetgeving, moeten worden gecodificeerd;


4. betont, dass bereits bestehende Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Waffentransfer gemäß internationalem Recht besonders im Zusammenhang mit Kriterien der Menschenrechte und des internationalen humanitären Rechts kodifiziert werden sollten;

4. wijst erop dat reeds bestaande verplichtingen overeenkomstig de internationale wetgeving met betrekking tot wapenoverdrachten die specifiek betrekking hebben op normen van mensenrechten en humanitaire wetgeving, moeten worden gecodificeerd;


Im Interesse der Klarheit und Rationalität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sollten die Entscheidungen 86/404/EWG, 88/124/EWG und 96/80/EG aufgehoben und durch eine einzige Entscheidung ersetzt werden.

Met het oog op een duidelijke en rationele Gemeenschapswetgeving dienen de Beschikkingen 86/404/EEG, 88/124/EEG en 96/80/EG te worden ingetrokken en vervangen door één enkele beschikking.


Die Kommission hat bereits Maßnahmen getroffen, um die internen Verfahren für die Behandlung solcher Beschwerden zu verbessern und zu beschleunigen; diese Verfahren sollten jetzt kodifiziert und veröffentlicht werden.

De Commissie heeft reeds maatregelen goedgekeurd om de interne procedures voor de behandeling van dergelijke klachten te verbeteren en te bespoedigen en deze moeten thans worden gecodificeerd en gepubliceerd.


Die Kommission hat bereits Maßnahmen getroffen, um die internen Verfahren für die Behandlung solcher Beschwerden zu verbessern und zu beschleunigen; diese Verfahren sollten jetzt kodifiziert und veröffentlicht werden.

De Commissie heeft reeds maatregelen goedgekeurd om de interne procedures voor de behandeling van dergelijke klachten te verbeteren en te bespoedigen en deze moeten thans worden gecodificeerd en gepubliceerd.


w