Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates in nizza angenommenen entschließung " (Duits → Nederlands) :

Die Bedeutung von Aus- und Fortbildung wurde auch in einer unlängst vom Europäischen Parlament durchgeführten Untersuchung und der entsprechenden Entschließung des Parlaments zur Rolle des einzelstaatlichen Richters im europäischen Rechtsgefüge bekräftigt sowie in der Entschließung des Parlaments aus dem Jahr 2005 zur Wettbewerbspolitik (9) und in einer kürzlich angenommenen Entschließung des Rates (10).

Het belang van opleiding is opnieuw aangetoond door een recente studie en resolutie van het Europees Parlement over de taak van de nationale rechter binnen het Europees gerechtelijk apparaat en door een resolutie van het Europees Parlement van 2005 over het mededingingsrecht (9), alsook door een recente resolutie van de Raad (10).


– in Kenntnis der vom Europäischen Parlament angenommenen Entschließungen zu den Forschungsrahmenprogrammen sowie seiner am 25. September 2007 angenommenen Entschließung zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Staat Israel (KOM(2007)0276 – C6-0237/2007 – 2007/0096(CNS)),

– onder verwijzing naar zijn resoluties over de kaderprogramma's onderzoek en zijn resolutie van 25 september 2007 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël (COM(2007)0276 - C6-0237/2007 - 2007/0096(CNS)),


6. fordert die Mitgliedstaaten, die auch der NATO angehören, auf, ein Moratorium für die Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran entsprechend dem Vorsorgeprinzip und nach der Begriffsbestimmung vorzuschlagen, wie sie in der auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza angenommenen Entschließung des Rates und in seiner einschlägigen Entschließung enthalten ist;

6. verzoekt de lidstaten die deel uitmaken van de NAVO een moratorium voor te stellen op het gebruik van wapens met verarmd uranium, in overeenstemming met het voorzorgsbeginsel zoals omschreven in de resolutie van de Raad die door de Europese Raad in Nice is aangenomen en in de resolutie van het EP over dit onderwerp;


7. fordert die Mitgliedstaaten, die der NATO angehören, auf, ein Moratorium für die Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran entsprechend dem Vorsorgeprinzip und nach der Begriffsbestimmung vorzuschlagen, wie sie in der auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza angenommenen Entschließung des Rates und in der einschlägigen Entschließung des EP enthalten ist;

7. verzoekt de lidstaten die deel uitmaken van de NAVO een moratorium voor te stellen op het gebruik van munitie met verarmd uranium, in overeenstemming met het voorzorgsbeginsel volgens de definitie in de resolutie van de Raad die tijdens de Europese Raad van Nice is aangenomen en in de resolutie van het EP over dit onderwerp;


6. fordert die Mitgliedstaaten, die auch der NATO angehören, auf, ein Moratorium für die Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran entsprechend dem Vorsorgeprinzip und nach der Begriffsbestimmung vorzuschlagen, wie sie in der auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza angenommenen Entschließung des Rates und in der einschlägigen Entschließung des EP enthalten ist;

6. verzoekt de lidstaten die deel uitmaken van de NAVO een moratorium voor te stellen op het gebruik van wapens met verarmd uranium, in overeenstemming met het voorzorgsbeginsel zoals omschreven in de resolutie van de Raad die door de Europese Raad in Nice is aangenomen en in de resolutie van het EP over dit onderwerp;


[2] KOM(2000)379 vom 28.06.2000. Entschließung A5-291/2000 des EP vom 25.10.2000; Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza.

[2] COM(2000) 379 van 28.6.2000; EP-resolutie A5-291/2000 van 25.10.2000; conclusies van de Europese Raad van Nice.


[1] KOM(2000) 379 vom 28.06.2000; Entschließung A5-291/2000 des EP vom 25.10.2000; Schlussfol gerungen des Europäischen Rates von Nizza.

[1] COM(2000) 379 van 28/06/2000; resolutie A5-291/2000 van het Europees Parlement van 25 /10/2000; Europese Raad van Nice: Conclusies.


fordert, dass in dem auf der nächsten Tagung des Rates der Bildungsminister am 28. Mai 2001 vorzulegenden Aktionsplan der Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern in allen wichtigen Bereichen berücksichtigt wird und dass besonders auf die Bereiche eingegangen wird, die unter die vom Europäischen Rat in Nizza angenommenen Beschäftigungsleitlinien und die Europäische Sozialagenda fallen;

dringt erop aan dat het actieplan dat aan de volgende vergadering van de Raad onderwijs op 28 mei 2001 zal worden voorgelegd rekening houdt met het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen op alle relevante gebieden, met name die welke onder de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de op de Europese Top van Nice goedgekeurde sociale agenda vallen,


[4] Entschließung des Europäischen Rates von Nizza vom Dezember 2000 über das Vorsorgeprinzip, in der die Mitteilung der Kommission über das Vorsorgeprinzip begrüßt wird (KOM(2000)1, 2.2.2000).

[4] Resolutie van de Europese Raad van Nice in december 2000 over het voorzorgbeginsel waarin de mededeling van de Commissie over het voorzorgbeginsel (COM(2000)1 van 2.2.2000) positief wordt ontvangen.


EINGEDENK der Entschließung des Rates vom 22. Juni 1998 über ein verstärktes Zusammenwirken der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Gemeinschaft(1), die gleichzeitig auch vom Rat der Europäischen Weltraumorganisation (nachstehend "EWO" genannt) angenommen wurde, und NACH KENNTNISNAHME von der vom EWO-Rat am 11. Mai 1999 angenommenen Entschließung zur Gestaltung der Zukunft Europas in der Raumfahrt ("Shaping the future of Europe in Space"), in der eine voll entw ...[+++]

HERINNEREND AAN de resolutie van de Raad van 22 juni 1998 over de versterking van de synergie tussen het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Gemeenschap(1), die tegelijkertijd door de ESA-raad werd aangenomen, en nota nemend van de resolutie inzake "Vormgeven aan de toekomst van Europa in de ruimtevaart", die door de ESA-Raad op 11 mei 1999 werd aangenomen en waarin wordt aangedrongen op een volledig ontwikkelde strategie vóór het eind van het jaar 2000;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates in nizza angenommenen entschließung' ->

Date index: 2024-12-15
w