Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Fachressourcen zu Rate ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Nizza-Malve
Rating-Analyst im Versicherungsbereich
Rating-Analystin im Versicherungsbereich
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Vertrag von Nizza
Zu Rate ziehen

Traduction de «rates nizza » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken






Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich

actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verschiedenen Klagegründen wird ein Verstoss gegen Verfassungsbestimmungen in Verbindung mit Bestimmungen der Charta der Grundrechte der Europäischen Union angeführt, die von den Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission während des Europäischen Rates in Nizza am 7. Dezember 2000 unterzeichnet und proklamiert und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften am 18. Dezember 2000, Nr. C-364, veröffentlicht wurde.

Verschillende middelen voeren de schending aan van grondwetsbepalingen die in samenhang worden gelezen met bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, ondertekend en afgekondigd door de voorzitters van het Europees Parlement, van de Raad en van de Commissie tijdens de Europese Raad te Nice op 7 december 2000 en bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen op 18 december 2000, nr. C-364.


In Anbetracht des Artikels 26 der EU-Charta der Grundrechte, welche die Vorsitzenden des Europaparlaments, des Rates und der Kommission anlässlich der Sitzung des Europäischen Rates am 7. Dezember 2000 in Nizza unterzeichnet und verkündet haben (ABl.

Gelet op artikel 26 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, ondertekend en afgekondigd door de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens de Europese Raad van Nice op 7 december 2000 (J.O.C. E.


WEIST DARAUF HIN, dass alle Grundsätze von Rio in Johannesburg bestätigt worden sind, einschließlich der Grundsätze der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten für den Schutz der globalen Umwelt und des Vorsorgeprinzips im Grundsatz Nr. 15 der Erklärung von Rio, und ERINNERT AN die Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2000 über die Anwendung des Vorsorgeprinzips, die den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates (Nizza) beigefügt ist; sie verweist auf Artikel 174 Absatz 2 des EG-Vertrags und wiederh ...[+++]

13. BEKLEMTOONT dat in Johannesburg alle beginselen van Rio werden bevestigd, waaronder de beginselen van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden vanuit het oogpunt van de bescherming van het mondiale milieu en het voorzorgsbeginsel als vastgelegd in beginsel 15 van de Verklaring van Rio, en HERINNERT ERAAN dat de resolutie van de Raad van 4 december 2000 betreffende het gebruik van het voorzorgsbeginsel, die aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice is gehecht, een verwijzing bevat naar artikel 174, lid 2, van het EG-Verdrag en dat hierin wordt herhaald dat het voorzorgsbeginsel deel ...[+++]


Der Assoziationsrat begrüßte es, dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Feira und Nizza die Priorität des Erweiterungsprozesses bekräftigt hat, und erinnerte daran, dass es nach Auffassung des Europäischen Rates (Nizza) an der Zeit sei, diesem Prozess neuen Schwung zu verleihen.

De Associatieraad verheugde zich erover dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomsten in Feira en Nice opnieuw de prioriteit van het uitbreidingsproces heeft bevestigd, en memoreerde dat de Europese Raad van Nice verklaard heeft dat het nu tijd is om dit proces een nieuwe impuls te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generalsekretär/Hoher Vertreter für die GASP VORBEREITUNG DES EUROPÄISCHEN RATES (NIZZA)

secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB VOORBEREIDING VAN DE EUROPESE RAAD VAN NICE


Der Rat beauftragte den Ausschuss für Wirtschaftspolitik, den Bericht unter Berücksichtigung der Beratungen dieses Tages fertig zu stellen, damit er auf der Tagung des Rates am 27. November im Rahmen der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates (Nizza) angenommen werden kann.

De Raad heeft het Comité voor Economische Politiek opgedragen het ontwerp-verslag te voltooien in het licht van de besprekingen van vandaag, met het oog op aanneming ervan in de Raadszitting op 27 november, en in het kader van de voorbereiding van de Europese Raad van Nice.


Es liegen bereits zwei Berichte vor, ein Bericht für die Tagung des Europäischen Rates in Nizza und ein Bericht für die Tagung des Europäischen Rates in Stockholm [1], in denen die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans bewertet werden.

Er zijn al twee verslagen uitgebracht, één aan de Europese Raad van Nice en één aan de Europese Raad van Stockholm [1], om na te gaan welke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van het actieplan.


gestützt auf den Vertrag von Nizza, der von der Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten auf der Tagung des Europäischen Rates vom 7. und 11. Dezember 2000 vereinbart worden ist, auf das "Protokoll über die Erweiterung der Europäischen Union", die "Erklärung zur Erweiterung der Europäischen Union" und die "Erklärung für die Schlussakte der Regierungskonferenz zur Zukunft der Union", die dem Vertrag von Nizza beigefügt sind,

gezien het Verdrag van Nice, dat door de conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten tijdens de Europese Raad van 7 tot 11 december 2000 werd gesloten, en het "Protocol betreffende de uitbreiding van de Europese Unie", de "Verklaring betreffende de uitbreiding van de Europese Unie" en de "Verklaring betreffende de toekomst van de Unie", die alle drie bij het Verdrag van Nice zijn gevoegd;


gestützt auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 31. Mai 2001 zu dem Vertrag von Nizza und der Zukunft der Europäischen Union zum Ergebnis der Tagung des Europäischen Rates vom 7. und Dezember 2000 in Nizza (A5-0168/2001),

gezien de resolutie van het Europees Parlement (31 mei 2001) over het Verdrag van Nice, de toekomst van de Europese Unie en het resultaat van de Europese Raad van Nice (7 en 11 december 2000) (A5-0168/2001);


Darüber hinaus weist er auf die Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 1998 über größere Solidarität im Kampf gegen AIDS und auf die Mitteilung der Kommission vom September 2000 über eine beschleunigte Aktion zur Bekämpfung der wichtigsten übertragbaren Krankheiten im Rahmen der Armutslinderung, gefolgt von der Entschließung des Rates vom 10. November 2000 betreffend übertragbare Krankheiten und Armut , sowie auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Nizza) hin.

Voorts herinnert hij aan de Commissiemededeling van 1998 over meer solidariteit in de strijd tegen aids in ontwikkelingslanden en aan de Commissiemededeling van september 2000 over de versnelde actie ter bestrijding van de belangrijkste infectieziekten in het kader van armoedebestrijding, gevolgd door de resolutie van de Raad van 10 november 2000 over infectieziekten en armoede en de conclusies van de Europese Raad van Nice .


w