Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat vorgeschlagene lösung » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Berichterstatter meinen, dass unter den heutigen Umständen und auf der Grundlage des derzeitigen Beschlussfassungsverfahrens in diesem Bereich die vorgeschlagene Lösung diejenigen ist, bei der das Erreichen einer Mehrheit im Parlament und Einstimmigkeit im Rat unter möglichst weit gehender Achtung der degressiven Proportionalität am wahrscheinlichsten ist.

Onder de gegeven omstandigheden en gezien de huidige besluitvormingsprocedure op dit terrein biedt naar het oordeel van de rapporteurs de voorgestelde oplossing de grootste waarschijnlijkheid dat in het Parlement een meerderheid en in de Raad unanimiteit kan worden bereikt, terwijl zoveel mogelijk wordt voldaan aan het beginsel van degressieve evenredigheid.


In Anbetracht der sehr schädlichen Eigenschaften von Quecksilber und der viel größeren Quecksilbermenge, die in traditionellen Barometern im Vergleich beispielsweise zu Fieberthermometern enthalten ist, stellt die vom Rat vorgeschlagene Lösung einer begrenzten Ausnahmeregelung einen ausgewogenen Kompromiss dar: es geht nämlich darum, eine befristete Ausnahme zu gewähren, die es den Herstellern traditioneller Barometer ermöglicht, sich an die neue Situation anzupassen.

Gezien de uiterst gevaarlijke eigenschappen van kwik en de veel grotere hoeveelheid kwik in traditionele barometers vergeleken met bijvoorbeeld koortsthermometers, vormt de door de Raad voorgestelde oplossing om een beperkte ontheffing te verlenen een evenwichtig compromis: het doel is in feite een tijdelijke ontheffing toe te kennen om de fabrikanten van traditionele barometers de gelegenheid te geven zich aan de nieuwe regels aan te passen.


In Anbetracht der sehr schädlichen Eigenschaften von Quecksilber und der viel größeren Quecksilbermenge, die in traditionellen Barometern im Vergleich beispielsweise zu Fieberthermometern enthalten ist, stellt die vom Rat vorgeschlagene Lösung einer begrenzten Ausnahmeregelung einen ausgewogenen Kompromiss dar: es geht nämlich darum, eine befristete Ausnahme zu gewähren, die es den Herstellern traditioneller Barometer ermöglicht, sich an die neue Situation anzupassen.

Gezien de uiterst gevaarlijke eigenschappen van kwik en de veel grotere hoeveelheid kwik in traditionele barometers vergeleken met bijvoorbeeld koortsthermometers, vormt de door de Raad voorgestelde oplossing om een beperkte ontheffing te verlenen een evenwichtig compromis: het doel is in feite een tijdelijke ontheffing toe te kennen om de fabrikanten van traditionele barometers de gelegenheid te geven zich aan de nieuwe regels aan te passen.


Diese in den jüngsten Diskussionen im Rat vorgeschlagene Lösung könnte von der Kommission gebilligt werden, wenn gewährleistet ist, dass sie nicht zu Diskriminierung zwischen verschiedenen Kategorien britischer Bürger führt.

Deze tijdens het jongste debat in de Raad voorgestelde oplossing is wellicht voor de Commissie aanvaardbaar als zij ervoor zorgt dat er geen discriminatie tussen categorieën Britse burgers ontstaat.


Ihre Empfehlung an den Rat ist kurzfristig angelegt und behandelt die aktuelle Lage, d. h. es wird dem Rat eine Lösung für die Laufzeit des derzeitigen Abkommens (bis November 2007) vorgeschlagen.

In haar mededeling aan de Raad, waarin de huidige situatie wordt behandeld, heeft zij de Raad een oplossing aanbevolen voor de periode waarop de huidige overeenkomst van toepassing is (november 2007). Dit voor wat betreft de korte termijn.


Die Delegationen bekräftigten ihren Standpunkt hinsichtlich der Übernahme von Überwachungs- und Durchführungsaufgaben in den Gewässern der regionalen Fischereiorganisationen. Eine sehr große Mehrheit der Delegationen ist offenbar bereit, die von der Kommission vorgeschlagene Lösungr die Wahrnehmung von Kontrollfunktionen in den Gewässern der RFO zu akzeptieren, bis eine endgültige Einigung zu dieser Frage im Rat erzielt worden ist. Mehrere Delegationen äußerten im Übrigen erneut den Wunsch, dass dieses Thema auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission bald im Rat behandelt werden sollte.

- de delegaties herinnerden aan hun standpunten ten aanzien van de bekostiging van de controle- en uitvoeringstaken in de wateren van de regionale visserijorganisaties; een zeer grote meerderheid van de delegaties lijkt bereid om, in afwachting van een definitieve regeling van deze kwestie door de Raad, in te stemmen met de oplossing die de Commissie voor de uitoefening van de controles in de wateren van de RVO's heeft voorgesteld; verschillende delegaties herinnerden er trouwens aan dat zij wensen dat de Raad, op basis van een voorstel van de Commissie, snel over deze kwestie debatteert.


Was die langfristige Lösung anbelangt, so wurden dem Rat vielfältige Bemerkungen im Hinblick auf die vorgeschlagene einzige, konsolidierte Körperschaftssteuer und eine eventuelle Initiative bezüglich der Steuersätze zur Kenntnis gebracht.

Wat de oplossing op lange termijn betreft, ontving de Raad diverse opmerkingen over de voorgestelde geconsolideerde heffingsgrondslag en een eventueel initiatief inzake belastingtarieven.


Daher hat die Europäische Kommission heute auf Initiative des für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglieds Günter Verheugen ein "Strategiepapier zur Erweiterung" angenommen, das dem Europäischen Rat vorgelegt werden soll. In dem Papier wird Folgendes vorgeschlagen: erstens eine Methode, wie mit den Anträgen der Bewerberländer auf Übergangsregelungen zu verfahren ist, zweitens eine detaillierte "Wegskizze" für 2001 und 2002 für die schrittweise Lösung der Fragen, die in den Verhandlungen mit den am weitesten fortgeschrittenen L ...[+++]

Daarom heeft de Europese Commissie op initiatief van Günter Verheugen, Commissielid voor uitbreiding, vandaag een document over de uitbreidingsstrategie aangenomen, dat bij de Europese Raad zal worden ingediend en waarin de volgende maatregelen worden voorgesteld: ten eerste, een methode voor het behandelen van verzoeken van kandidaat-lidstaten om overgangsmaatregelen; ten tweede, een gedetailleerde "routebeschrijving" om in 2001 en 2002 de overblijvende onderhandelingskwesties met de verst gevorderde landen stap voor stap aan te pakken.


Der Rat nahm ferner eine gemeinsame Erklärung des Rates und der Kommission an, in der betont wird, dass die für das Gebiet von Kaliningrad vorgeschlagene Lösung keinen Präzedenzfall für andere Regionen im Hinblick auf die EU-Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr darstellt.

De Raad heeft ook een gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de Commissie aangenomen waarin wordt onderstreept dat de voor de regio Kaliningrad voorgestelde oplossing geen precedent voor andere regio's vormt met betrekking tot de EU-regels voor klein grensverkeer.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen über die Teilhabe und soziale Inklusion von jungen Menschen, insbesondere jenen mit Migrationshintergrund (15652/12), an, in denen verschiedene Maßnahmen zur Lösung dieses Problems vorgeschlagen werden.

De Raad heeft conclusies aangenomen over de participatie en sociale inclusie (of insluiting) van jongeren, met de nadruk op die met een migrantenachtergrond (15652/12), met daarin verschillende maatregelen om dit probleem aan te pakken.


w