Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagene lösung » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem er die neueren Diskussionen innerhalb der Branche mitverfolgt hat, setzt er sich weiterhin für die von der Kommission vorgeschlagene Lösung durch einen Typ-2-Stecker ein, sofern damit auch die Anforderungen der Mitgliedstaaten erfüllt werden können, in denen Steckdosen mit Shuttern versehen werden müssen.

Na kennis te hebben genomen van recente discussies binnen de sector, sluit de rapporteur zich aan bij de door de Commissie voorgestelde technische oplossing van een type 2-stekker, mits deze voldoet aan de wettelijke verplichtingen in de lidstaten waar contactdozen uitgerust moeten zijn met klepjes.


Der Überwachungstreuhänder prüft in Absprache mit der Kommission, ob die vorgeschlagene Lösung mit den Verpflichtungen im Term Sheet und den gesetzlichen Verpflichtungen von AIB im Einklang steht.

De monitoring trustee controleert in overleg met de Commissie of de voorgestelde oplossing in overeenstemming is met de verbintenissen in de lijst van voorwaarden en de wettelijke verplichtingen van AIB.


Der von der Kommission vorgeschlagene Europäische Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung bietet eine Lösung für diese Probleme.

Het Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen dat de Commissie voorstelt, kan deze problemen verhelpen.


Wird für eine Interoperabilitätskomponente gemäß Abschnitt 5.2 eine innovative Lösung (wie in Abschnitt 4.2.1 definiert) vorgeschlagen, muss der Hersteller oder sein in der Union niedergelassener Bevollmächtigter die Abweichungen von dem betreffenden Abschnitt dieser TSI angeben und sie der Kommission zur Prüfung vorlegen.

Als een innovatieve oplossing (als omschreven in punt 4.2.1) wordt voorgesteld voor een interoperabiliteitsonderdeel (als omschreven in punt 5.2), moet de fabrikant of zijn in de Unie gevestigde gemachtigde toelichten in welke mate die oplossing afwijkt van het toepasselijke voorschrift van deze TSI en deze ter analyse aan de Commissie voorleggen.


In der Mitteilung „Doppelbesteuerung im Binnenmarkt“ vom 11. November 2011[86] erläuterte die Kommission die wichtigsten Probleme im Bereich der Doppelbesteuerung in der EU und beschrieb die konkreten Maßnahmen, die den Mitgliedstaaten zur Lösung vorgeschlagen werden.

In de mededeling „Dubbele belasting in de interne markt” van 11 november 2011[86] kwamen de voornaamste problemen met dubbele belasting binnen de EU aan bod en werden concrete maatregelen beschreven die de Commissie aan de lidstaten zal voorstellen om die problemen aan te pakken, zoals de oprichting van een forum inzake dubbele belasting en de aanneming door de lidstaten van een gedragscode en een mechanisme voor geschillenregeling.


30. nimmt zur Kenntnis, dass die im Verfassungsentwurf für die Kommission vorgeschlagene Lösung ein wichtiges Element des institutionellen Gesamtkompromisses ist; hofft, dass die Reform der Kommission deren kollegiale politische Verantwortung nicht schwächen oder zu Diskontinuität führen wird; bedauert, dass es bei dem vorgesehenen System schwierig sein wird, einen guten Kommissar für eine zweite Amtszeit zu behalten;

30. beseft dat de in de ontwerpgrondwet voor de Commissie voorgestelde oplossing een belangrijk element van het totale institutionele compromis is; hoopt dat de hervorming van de Commissie haar collegiale karakter niet zal verzwakken of tot discontinuïteit zal leiden; betreurt dat het beoogde systeem het moeilijk maakt om een goede Europese commissaris voor een tweede ambtstermijn te behouden;


29. hält die im Verfassungsentwurf für die Kommission vorgeschlagene Lösung für ein wichtiges Element des institutionellen Gesamtkompromisses; hofft, dass die Reform der Kommission deren kollegiale politische Verantwortung nicht schwächen oder zu Diskontinuität führen wird; ist der Ansicht, dass die gestiegenen Befugnisse des Präsidenten der Kommission ausreichen, um eine effiziente Arbeit des Organs zu gewährleisten; bedauert, dass es bei dem vorgesehenen System schwierig sein wird, einen guten Kommissar für eine zweite Amtszeit zu gewinnen;

29. is van mening dat de in de ontwerpgrondwet voor de Commissie voorgestelde oplossing een belangrijk element van het totale institutionele compromis is; hoopt dat de hervorming van de Commissie haar collegiale karakter niet zal verzwakken of tot discontinuïteit zal leiden; is van mening dat de uitgebreide bevoegdheden van de voorzitter van de Commissie toereikend zijn om een efficiënte werking van die instelling te garanderen; betreurt dat het beoogde systeem het moeilijk maakt om een goede Europese commissaris voor een tweede ambtstermijn te behouden;


2. ist der Ansicht, dass die von der Kommission vorgeschlagene Lösung, die eine ausschließliche Versorgung über den Weltmarkt vorsieht, die Europäische Union verwundbar macht und keine nachhaltige Reaktion auf den Bedarf der Europäischen Union an Pflanzeneiweiß darstellt;

2. is van mening dat de door de Commissie bepleite oplossing, nl. een vrijwel exclusief beroep op de wereldmarkt, de EU kwetsbaar maakt en geen duurzaam antwoord is op de behoeften van de EU aan plantaardige eiwitten;


2. ist der Ansicht, dass die von der Kommission vorgeschlagene Lösung, die eine ausschließliche Versorgung über den Weltmarkt vorsieht, die Europäische Union verwundbar macht und keine nachhaltige Reaktion auf den Bedarf der EU an Pflanzeneiweiß darstellt;

2. is van mening dat de door de Commissie bepleite oplossing, nl. een vrijwel exclusief beroep op de wereldmarkt, de EU kwetsbaar maakt en geen duurzaam antwoord is op de behoeften van de EU aan plantaardige eiwitten;


Die Delegationen bekräftigten ihren Standpunkt hinsichtlich der Übernahme von Überwachungs- und Durchführungsaufgaben in den Gewässern der regionalen Fischereiorganisationen. Eine sehr große Mehrheit der Delegationen ist offenbar bereit, die von der Kommission vorgeschlagene Lösung für die Wahrnehmung von Kontrollfunktionen in den Gewässern der RFO zu akzeptieren, bis eine endgültige Einigung zu dieser Frage im Rat erzielt worden ist. Mehrere Delegationen äußerten im Übrigen erneut den Wunsch, dass dieses Thema auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission bald im Rat behandelt werden sollte.

- de delegaties herinnerden aan hun standpunten ten aanzien van de bekostiging van de controle- en uitvoeringstaken in de wateren van de regionale visserijorganisaties; een zeer grote meerderheid van de delegaties lijkt bereid om, in afwachting van een definitieve regeling van deze kwestie door de Raad, in te stemmen met de oplossing die de Commissie voor de uitoefening van de controles in de wateren van de RVO's heeft voorgesteld; verschillende delegaties herinnerden er trouwens aan dat zij wensen dat de Raad, op basis van een voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission vorgeschlagene lösung' ->

Date index: 2021-01-10
w