Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat sehr bald darum ersuchen " (Duits → Nederlands) :

Dafür müssen wir nun neue Finanzmittel finden. Ich werde das Europäische Parlament und den Rat sehr bald darum ersuchen, weitere Anstrengungen zu unternehmen und zusätzliche Haushaltsmittel aufzutreiben.

Ik zal het Europees Parlement en de Raad binnenkort vragen om nog een keer een extra inspanning te leveren om de benodigde financiële middelen in de begroting vrij te maken.


Die Europäische Union – der Rat und Sie – müssen die Vereinten Nationen so bald wie möglich darum ersuchen, eine Resolution über die Schaffung einer Flugverbotszone und das Ende der Bombardierung von Städten, die sich in Händen der Opposition befinden, anzunehmen.

De Europese Unie – de Raad en u – moet de VN zo snel mogelijk vragen een resolutie aan te nemen over de instelling van een vliegverbod en het stoppen van de bombardementen van steden die in handen van de oppositie zijn.


Aus diesem Grund möchten wir den Rat und insbesondere den deutschen Vorsitz, der sich an diesem Thema sehr interessiert gezeigt hat, darum ersuchen, einen weiteren Schritt nach vorn zu tun, den die Parlamentarische Versammlung, die nächste Woche in Tunis tagen wird, hoffentlich unterstützen wird.

Daarom willen wij de Raad en met name het voorzitterschap, dat een grote gevoeligheid voor dit dossier aan de dag heeft gelegd, aansporen om een stap vooruit te zetten. Hopelijk gebeurt dit met ruggensteun van de AMPV, die de komende week in Tunis bijeen zal komen.


Ich möchte Sie dringend darum ersuchen, Kommissar Mandelson, ihren Blick auf die Europäische Zentralbank zu richten und sich unverzüglich darum zu bemühen, dass sie nicht nur für eine Abwertung, sondern auch für eine Aufwertung des Euro verantwortlich gemacht wird. Ist es nicht an der Zeit, dass sich Rat und Kommission gemäß ihren Zuständigkeiten aus Artikel 111 EG-Vertrag endlich ihrer Verantwortung bewusst werden und uns mit den unverzichtbaren allgemeinen Leitlinien einer Wechselkurspolitik ausstatten?

Ik wil de heer Mandelson aanmanen zich tot de Europese Centrale Bank te wenden en er vandaag voor te zorgen dat deze niet alleen haar verantwoordelijkheid neemt als de euro in waarde daalt, maar ook als deze in waarde stijgt. Wordt het niet eens tijd dat de Raad en de Commissie, in het kader van de bevoegdheden die hun krachtens artikel 111 van het Verdrag zijn toegewezen, eindelijk hun verantwoordelijkheid nemen opdat wij ons iets kunnen verschaffen waar we niet zonder ...[+++]


Persönlich bin ich der Meinung, der Rat sollte eine striktere, grundsätzlichere und mutigere Politik verfolgen, wo es um wirklich essenzielle Menschenrechte und das Grundrecht der freien Meinungsäußerung geht, und ich möchte ihn, wenn möglich, darum ersuchen, sich nochmals mit dem von mir erwähnten konkreten Fall zu befassen und sich diesbezüglich eventuell mit den chinesischen Behörden in Verbindung zu setzen.

Ik denk persoonlijk dat de Raad, wanneer het om zeer essentiële mensenrechten en zeer essentiële vrije meningsuiting gaat, toch een hardere, meer principiële en meer moedige politiek zou moeten voeren. Ik zou de Raad willen vragen om, indien dat mogelijk is, het concrete geval dat ik heb aangehaald, nogmaals te bestuderen en misschien ook in dit concrete ...[+++]


Der Rat hörte Ausführungen der Kommission zu den Grundzügen der Mitteilung über die Strukturindikatoren, die sie dem Rat sehr bald vorlegen wird.

De Raad is door de Commissie ingelicht over de grote lijnen van de mededeling inzake structurele indicatoren die zij zeer binnenkort aan de Raad zal presenteren.


5. Der Rat rief Iran ferner dazu auf, sehr bald und ohne Vorbehalte ein Zusatzprotokoll zu schließen und umzusetzen.

5. De Raad drong er bij Iran op aan onverwijld en onvoorwaardelijk een aanvullend protocol te sluiten en toe te passen.


Der Rat begrüßte die Absicht der Kommission, sehr bald eine Mitteilung zu den Beziehungen zwischen der EU und Indonesien vorzulegen.

Het verheugde de Raad dat de Commissie voornemens is zeer binnenkort een mededeling over de betrekkingen tussen de EU en Indonesië in te dienen.


Angesichts der besonderen Bedeutung dieser Frage ersucht der Europäische Rat den ECOFIN-Rat, einen entsprechenden Vorschlag der Kommission sehr bald zu prüfen.

Gezien het bijzondere belang van deze kwestie, verzoekt de Europese Raad de Raad ECOFIN zeer spoedig een Commissievoorstel te bestuderen.


6.. ersucht darum , dass dem Rat so bald wie möglich, spätestens jedoch bis Mai 2009, ein Bericht mit einer gründlichen Bewertung und einem Vergleich der beiden Szenarien unter Berücksichtigung der in der Anlage wiedergegebenen Kriterien vorgelegt wird, der vom Vorsitz und von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit der Task-Force "SIS II" und in Abstimmung mit den zuständigen Stellen zu erstellen ist.

6. wenst dat aan de Raad zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk in mei 2009 een verslag wordt voorgelegd met een grondige evaluatie en een vergelijking van beide scenario's in het licht van de in de bijlage opgenomen criteria, dat is opgesteld door het voorzitterschap en de Commissie, in nauwe samenwerking met de SIS II-task force en in overleg met de bevoegde instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat sehr bald darum ersuchen' ->

Date index: 2024-08-17
w