Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat nahm entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

In seinen Schlussfolgerungen zur Unterstützung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität räumte der Rat 2012 ein, dass weitere Maßnahmen nötig seien.[21] Die Kommission entwickelte auf der Grundlage von Beiträgen der Expertengruppe „Sport, Gesundheit und Beteiligung“ und der Akteure im Sportsektor sowie anhand der Ergebnisse einer Studie eine neue politische Initiative zur sektorübergreifenden Unterstützung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität.[22] Darauf gestützt, nahm der Rat im November 2013 eine entsprechende Empfehlung an, um d ...[+++]

De Raad heeft in zijn conclusies van 2012 over de bevordering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging de noodzaak voor aanvullende maatregelen erkend[21]. Voortbouwend op de bijdrage van de deskundigengroep "Sport, gezondheid en deelname", bijdragen van belanghebbenden en de resultaten van een onderzoek, heeft de Commissie een nieuw beleidsinitiatief over gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging ontwikkeld[22]. Op basis hiervan heeft de Raad in november 2013 een aanbeveling goedgekeurd over de sectordoorsnijdende bevordering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging, die de lidstaten ondersteunt bij hun inspanningen om effectief beleid met het oog op gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging te ontwikkelen en uit te voeren, ...[+++]


Am 20. Dezember 2012 nahm der Rat den Beschluss 2012/811/GASP (3) an, um den Beschluss 2010/788/GASP entsprechend der Resolution 2078 (2012) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu ändern.

Op 20 december 2012 heeft de Raad Besluit 2012/811/GBVB (3) vastgesteld waarbij Besluit 2010/788/GBVB werd gewijzigd overeenkomstig Resolutie UNSCR 2078 (2012).


Der Rat nahm entsprechend dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza im Dezember 2000 erteilten Mandat ein Dokument über die Definition des Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten (CDM) der EU an.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een document over "omschrijving van het EU-vermogensontwikkelingsmechanisme (Capability Development Mechanism (CDM))" overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Nice van december 2000 over dit punt.


Seit Herbst 2008, als die Auswirkungen der gegenwärtigen Krise auf die Beschäftigung deutlich wurden, nahm der durch den Rat entsprechend Artikel 130 des Vertrages gegründete Beschäftigungsausschuss mit der ständigen Überwachung der Beschäftigungssituation in den Mitgliedstaaten eine neue Aufgabe in Angriff.

Sinds het najaar van 2008, toen de gevolgen van de huidige crisis voor de werkgelegenheid zichtbaar begonnen te worden, heeft het Comité voor de werkgelegenheid, dat overeenkomstig artikel 130 van het Verdrag door de Raad is opgericht, de nieuwe taak op zich genomen om voortdurend toezicht te houden op de werkgelegenheidssituatie van de lidstaten.


Der Rat nahm entsprechend dem gemeinsamen Entwurf des Vermittlungsausschusses vom 23. Januar 2002 die Richtlinie zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft (Dok. 3677/01) an.

Overeenkomstig het gemeenschappelijk ontwerp van het bemiddelingscomité van 23 januari 2002, heeft de Raad de richtlijn tot instelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap aangenomen (doc. 3677/01)


Der Rat nahm dann seinen Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4 entsprechend der in der Konzertierung bestätigten Einigung an.

Vervolgens keurde de Raad op 15 juli zijn ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4 goed overeenkomstig het akkoord dat tijdens het overleg was bereikt.


Der Rat nahm entsprechend dem am 3. Dezember 1998 vom Rat verabschiedeten Statut für das Personal von Europol und der Stellungnahme des Verwaltungsrates einen Rechtsakt an, mit dem die Vorschriften für den Europol-Versorgungsfonds erlassen wurden.

Overeenkomstig het reglement van orde van Europol dat op 3 december 1998 door de Raad werd goedgekeurd, en ingevolge het advies van de directie, keurde de Raad een besluit houdende vaststelling van de regels betreffende het pensioenfonds van Europol goed.


Um diesen Anweisungen gerecht zu werden, legte die Kommission am 14 Juli 1999 eine „Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuss: ‚Opfer von Straftaten in der Europäischen Union – Überlegungen zu Grundsätzen und Maßnahmen'“ vor. Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten nahm hierzu am 25. April 2000 den Bericht Patsy Sörensen (A5‑0126/2000) an, und am 25. April 2000 und am 15. Juni 2000 nahm das Europäische Parlament seine entsprechende Entschlie ...[+++]

Om concreet vorm te geven aan deze aanwijzingen heeft de Commissie op 14 juli 1999 een mededeling opgesteld aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie - Reflecties over normen en maatregelen. Op 25 april 2000 hechtte de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken haar goedkeuring aan het verslag van Patsy Sörensen over deze mededeling (A5-0126/2000), en op 15 juli 2000 hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de desbetreffende resolutie.


Nach der Unterbreitung eines Lösungsvorschlags durch den Generalsekretär nahm der Rat eine Erklärung der dänischen Präsidentschaft zur Kenntnis, in der diese bestätigte, dass die EU bereit ist, die Bedingungen einer Gesamtlösung der UN anzunehmen, entsprechend den Prinzipien, die Grundlage der Europäischen Union darstellen.

Nadat de secretaris-generaal zijn plan had voorgelegd, heeft de Raad kennis genomen van een verklaring van het Deens voorzitterschap, waarin bevestigd wordt dat de EU bereid is de voorwaarden van een algemene VN-oplossing die in overeenstemming is met de principes waarop de Europese Unie gebaseerd is, te aanvaarden.


Nach der Unterbreitung eines Lösungsvorschlags durch den Generalsekretär nahm der Rat eine Erklärung der dänischen Präsidentschaft zur Kenntnis, in der diese bestätigte, dass die EU bereit ist, die Bedingungen einer Gesamtlösung der UN anzunehmen, entsprechend den Prinzipien, die Grundlage der Europäischen Union darstellen.

Nadat de secretaris-generaal zijn plan had voorgelegd, heeft de Raad kennis genomen van een verklaring van het Deens voorzitterschap, waarin bevestigd wordt dat de EU bereid is de voorwaarden van een algemene VN-oplossing die in overeenstemming is met de principes waarop de Europese Unie gebaseerd is, te aanvaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat nahm entsprechend' ->

Date index: 2022-07-04
w