Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär des Rates
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Vertaling van " generalsekretär nahm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal




Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
73. fordert den Generalsekretär auf, dem Präsidium einen Plan vorzulegen, wie der Restaurationsdienst infolge der zunehmenden Zahl von Kunden in den Kantinen, Restaurants und Bars des Parlaments verbessert und ausgeweitet werden kann (der Gesamtumfang der Tätigkeiten nahm von 2002 bis 2011 um 150 % zu, von 1,472 Millionen Kunden 2002 auf 3,711 Millionen Kunden 2011);

73. verzoekt de secretaris-generaal om een plan voor te leggen aan het Bureau om de cateringdiensten te bestuderen en te verbeteren in het licht van het toenemende aantal klanten in de refters, restaurants en bars van het Parlement (de totale activiteiten zijn tussen 2002 en 2011 met ongeveer 150% toegenomen, van 1,472 miljoen klanten in 2002 naar 3,711 miljoen klanten in 2011);


73. fordert den Generalsekretär auf, dem Präsidium einen Plan vorzulegen, wie der Restaurationsdienst infolge der zunehmenden Zahl von Kunden in den Kantinen, Restaurants und Bars des Parlaments verbessert und ausgeweitet werden kann (der Gesamtumfang der Tätigkeiten nahm von 2002 bis 2011 um 150 % zu, von 1,472 Millionen Kunden 2002 auf 3,711 Millionen Kunden 2011);

73. verzoekt de secretaris-generaal om een plan voor te leggen aan het Bureau om de cateringdiensten te bestuderen en te verbeteren in het licht van het toenemende aantal klanten in de refters, restaurants en bars van het Parlement (de totale activiteiten zijn tussen 2002 en 2011 met ongeveer 150% toegenomen, van 1,472 miljoen klanten in 2002 naar 3,711 miljoen klanten in 2011);


Nach der Unterbreitung eines Lösungsvorschlags durch den Generalsekretär nahm der Rat eine Erklärung der dänischen Präsidentschaft zur Kenntnis, in der diese bestätigte, dass die EU bereit ist, die Bedingungen einer Gesamtlösung der UN anzunehmen, entsprechend den Prinzipien, die Grundlage der Europäischen Union darstellen.

Nadat de secretaris-generaal zijn plan had voorgelegd, heeft de Raad kennis genomen van een verklaring van het Deens voorzitterschap, waarin bevestigd wordt dat de EU bereid is de voorwaarden van een algemene VN-oplossing die in overeenstemming is met de principes waarop de Europese Unie gebaseerd is, te aanvaarden.


Nach der Unterbreitung eines Lösungsvorschlags durch den Generalsekretär nahm der Rat eine Erklärung der dänischen Präsidentschaft zur Kenntnis, in der diese bestätigte, dass die EU bereit ist, die Bedingungen einer Gesamtlösung der UN anzunehmen, entsprechend den Prinzipien, die Grundlage der Europäischen Union darstellen.

Nadat de secretaris-generaal zijn plan had voorgelegd, heeft de Raad kennis genomen van een verklaring van het Deens voorzitterschap, waarin bevestigd wordt dat de EU bereid is de voorwaarden van een algemene VN-oplossing die in overeenstemming is met de principes waarop de Europese Unie gebaseerd is, te aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Betreiben des Generalsekretärs wurde am 7. April 2003 eine Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Herrn Nickel, Generaldirektor der GD II, eingesetzt. Entsprechend dem in dem Beschluss vom 12. Juni 2002 formulierten Auftrag trat die Arbeitsgruppe sechsmal, am 28. April, 21. Mai, 12. Juni, 2. Juli, 10. September und 8. Oktober 2003, zusammen, wobei sie den von der GD IV im Januar 2001 unterbreiteten Entwurf und die Geschäftsordnung in der Fassung ihrer letzte Revision nach Annahme des Berichts Corbett samt den späteren Änderungen ...[+++]

Op aanwijzing van de secretaris-generaal is op 7 april 2003 een werkgroep opgericht onder voorzitterschap van de heer Nickel, directeur-generaal van DG II. Aan de hand van het in de resolutie van 12 juni 2002 geformuleerde mandaat is de werkgroep zes maal bijeen gekomen op 28 april, 21 mei, 12 juni, 2 juli, 10 september en 8 oktober 2003, en heeft zich daarbij gebaseerd op het ontwerp van DG IV van januari 2001 en op de laatste versie van het Reglement, zoals voortgekomen uit de laatste herziening naar aanleiding van de aanneming van het verslag-Corbett en de daarop volgende wijzigingen.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu den Beziehungen zwischen der EU und Afrika an, hörte einen Bericht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Javier Solana über seinen Besuch in der afrikanischen Region der Großen Seen und nahm Schlussfolgerungen zur Demokratischen Republik Kongo und zur Region der Großen Seen an.

De Raad nam conclusies over de betrekkingen tussen de EU en Afrika aan, luisterde naar een verslag van de SG/HV Javier Solana over diens bezoek aan het gebied van de Grote Meren in Afrika, en nam conclusies aan over de Democratische Republiek Congo en het gebied van de Grote Meren.


Herr Javier SOLANA, Generalsekretär/Hoher Vertreter für die GASP, nahm ebenfalls an dieser Tagung teil.

De heer Javier SOLANA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, nam eveneens aan de zitting deel.


Der Rat nahm den Bericht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters über die Entwicklung der Zusammenarbeit mit den demokratischen Kräften in der BRJ sowie über die Ergebnisse des trilateralen Treffens in Budva zur Kenntnis.

De Raad nam nota van het verslag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger over de ontwikkeling van de samenwerking met de democratische krachten in de FRJ en het resultaat van de trilaterale bijeenkomst in Budva.


Der Rat nahm einen Beschluß an, mit dem die Amtszeit von Herrn Jürgen Trumpf als Generalsekretär des Rates der Europäischen Union vom 1. September 1999 bis zum letzten Tag des Monats, der auf den Monat folgt, in dessen Verlauf der Rat seinen Nachfolger ernennt, verlängert wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de ambtstermijn van de heer Jürgen Trumpf in zijn hoedanigheid van secretaris-generaal van de Europese Unie met ingang van 1 september 1999 wordt verlengd tot en met de laatste dag van de maand volgende op die waarin de Raad zijn opvolger heeft benoemd.


Der Rat nahm mit großer Genugtuung Kenntnis vom Abkommen über Osttimor, das am 5. Mai von Portugal und Indonesien unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in New York unterzeichnet wurde.

De Raad toonde grote waardering voor de overeenkomst betreffende Oost-Timor die op 5 mei door Portugal en Indonesië in New York werd ondertekend onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' generalsekretär nahm' ->

Date index: 2021-01-26
w