Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat nahe bringen " (Duits → Nederlands) :

39. weist auf die Notwendigkeit hin, eine spezifische Liste der militärischen und zivilen GSVP-Fähigkeiten zu erstellen, die sowohl für die Reaktion auf den Klimawandel und auf Naturkatastrophen als auch für GSVP-Missionen von besonderer Bedeutung sind; weist darauf hin, dass bei der Erstellung dieser Liste der Arbeit der Konsultativgruppe zum Einsatz von militärischen Mitteln und Zivilschutzmitteln besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; verweist darauf, dass zu diesen Mitteln unter anderem ingenieurtechnische Kapazitäten, wie zum Beispiel Ad-hoc-Bau und -Betrieb von Hafen- beziehungsweise Flughafeninfrastruktur, luft- und seegestützte Operationsführung und Transport, mobile Krankenhäuser, einschließlich Intensivpflege, Kommunik ...[+++]

39. benadrukt dat er een specifieke lijst moet worden uitgewerkt met militaire en civiele GVDB-vermogens die van bijzonder belang zijn voor de reactie op klimaatverandering en natuurrampen en voor GVDB-missies; benadrukt dat bij de uitwerking van deze lijst bijzondere aandacht moet worden geschonken aan het werk van de Consultatieve Groep inzake het gebruik van militaire en civiele defensievermogens; merkt op dat deze defensievermogens onder andere ingenieurscapaciteiten zoals de ad-hocopbouw en inbedrijfstelling van de infrastructuur van havens/luchthavens, lucht- en zeebeheer en -vervoer, mobiele ziekenhuizen met intensive care, comm ...[+++]


89. legt den beiden Teilen der Haushaltsbehörde (Rat und Parlament) nahe, die Frage eines einzigen Sitzes und der Arbeitsorte des Parlaments für Mitglieder und Beamte bei den Verhandlungen über den nächsten MFR für 2014-2020 zur Sprache zu bringen, um finanzielle Einsparungen zu erzielen und eine nachhaltigere klimaschonende und umweltfreundliche Lösung zu fördern;

89. dringt er bij beide takken van de begrotingsautoriteit (Raad en Parlement) op aan om, teneinde te besparen en een duurzamere, klimaat- en milieuvriendelijke oplossing te bevorderen, de kwestie van één zetel en de vergaderplaatsen voor de leden en de ambtenaren ter sprake te brengen in het kader van de komende onderhandelingen over het volgende MFK voor de periode 2014-2020;


Wenn wir im Parlament dies dem Rat nahe bringen können und es zukünftig in politische Beschlüsse umgesetzt wird, dann haben wir Erfolg gehabt.

Als wij van de kant van het Parlement hiermee een bijdrage leveren tot de vergadering van de Raad en als dit het blijvende beleid wordt, dan hebben we succes geboekt.


Wenn wir im Parlament dies dem Rat nahe bringen können und es zukünftig in politische Beschlüsse umgesetzt wird, dann haben wir Erfolg gehabt.

Als wij van de kant van het Parlement hiermee een bijdrage leveren tot de vergadering van de Raad en als dit het blijvende beleid wordt, dan hebben we succes geboekt.


5. Dementsprechend legt der Rat der AU und der VN nahe, die für die Entsendung der Hybrid-Truppe erforderlichen Pläne so bald wie möglich zum Abschluss zu bringen.

5. De Raad moedigt tevens de AU en de VN aan om zo spoedig mogelijk de laatste hand te leggen aan de noodzakelijke plannen voor de ontwikkeling van de hybride troepenmacht.


Den Grundzügen der Wirtschaftspolitik ist ein Übermittlungsvermerk beigefügt, in denen die den diesjährigen Grundzügen der Wirtschaftspolitik zugrundeliegenden politischen Prioritäten dargelegt werden und der dazu dient, dem Europäischen Rat und der breiten Öffentlichkeit die Schlüsselfragen ("key issues") nahe zu bringen.

De GREB's gaan vergezeld van een inleidende nota waarin de aandacht wordt gevestigd op de beleidsprioriteiten met nadruk op de GREB's van dit jaar, en zullen ertoe bijdragen de aandacht van de Europese Raad en het publiek op de kernpunten toe te spitsen.


24. fordert den Rat auf, den in Genf vertretenen Ländern aktiv nahe zu legen, nicht für einen Antrag zu Gunsten von Untätigkeit gegenüber China zu stimmen, und seine Besorgnis über die weitverbreiteten Menschenrechtsverletzungen in China zum Ausdruck zu bringen, insbesondere im Bereich Meinungsfreiheit, Vereinigungsfreiheit, Religionsfreiheit und Minderheiten, und seine Sorge über die anhaltende Unterdrückung von Tibet und die häufige Anwendung der Todesstrafe zum Ausdruck zu bringen;

24. verzoekt de Raad de in Genève vertegenwoordigde landen ervan te weerhouden voor een resolutie te stemmen waarin van maatregelen tegen China wordt afgezien, en zijn bezorgdheid over de wijdverspreide mensenrechtenschendingen in China tot uitdrukking te brengen, met name wat betreft de schendingen van de vrijheid van meningsuiting, het recht op vereniging, de vrijheid van godsdienst en de rechten van minderheden, en daarbij met name zijn bezorgdheid te uiten over de voortdurende onderdrukking in Tibet en de veelvuldige toepassing van de doodstraf;


B. zur Aufwertung seines Humankapitals und seiner Infrastruktur. Um die Notwendigkeit von Mehrausgaben in diesen Bereichen mit den Erfordernissen solider Staatsfinanzen in Einklang zu bringen, legt der Rat der portugiesischen Regierung nahe, diese zusätzlichen Ausgaben durch Einsparungen in anderen Bereichen zu finanzieren.

Om de noodzaak van extra uitgaven op deze gebieden in overeenstemming te brengen met de vereisten van gezonde overheidsfinanciën, verzoekt de Raad de Portugese regering om deze uitgaven te financieren door op andere gebieden te besparen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat nahe bringen' ->

Date index: 2021-08-11
w