Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat juni 2004 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Das anlässlich der Tagung des ECOFIN-Rats vom Juni 2003 verabschiedete Steuerpaket beinhaltete die Richtlinie über eine gemeinsame Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen, die ab 1. Januar 2004 anwendbar ist.

Het belastingpakket dat de Raad (Ecofin) tijdens zijn zitting van juni 2003 heeft aangenomen, omvatte een richtlijn betreffende de belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen. Deze richtlijn zal vanaf 1 januari 2004 van toepassing zijn.


Die vom Europäischen Rat in Feira im Juni 2000 verabschiedete Charta für kleine Unternehmen beinhaltet eine Darstellung der Grundsätze und Leitlinien für die Gewährleistung eines optimalen Umfeldes für Kleinunternehmen und unternehmerische Initiative.

Het Europees Handvest voor kleine ondernemingen, dat door de Europese Raad van Feira in juni 2000 werd toegejuicht, licht de beginselen en acties toe om het best mogelijke klimaat voor kleine ondernemingen en ondernemerschap te scheppen.


Abschließender Bericht über die strategische Partnerschaft der EU mit Mittelmeer und Mittel-Orient, vom Europäischen Rat im Juni 2004 verabschiedet (EN, PDF).

Eindverslag betreffende het strategisch partnerschap van de Europese Unie met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, goedgekeurd door de Europese Raad van juni 2004 (EN)[PDF]


– unter Hinweis auf den überarbeiteten Aktions-/Arbeitsplan der Europäischen Union zur Bekämpfung des Terrorismus, der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 17. und 18. Juni 2004 verabschiedet wurde,

- gezien het door de Europese Raad op de bijeenkomst van 17 en 18 juni 2004 aangenomen herziene actieplan/werkprogramma van de EU ter bestrijding van het terrorisme,


Wie Sie wissen, hat der Rat im Hinblick auf diese Zielsetzung am 28. Juni 2004 Schlussfolgerungen zur Mitteilung der Kommission zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die Europäischen Regulierungsagenturen verabschiedet.

Zoals u weet, nam de Raad, om dit doel te bevorderen, op 28 juni 2004 conclusies aan over de mededeling van de Commissie inzake het kader voor Europese regelgevende agentschappen.


Abschließender Bericht über die strategische Partnerschaft der EU mit Mittelmeer und Mittel-Orient, vom Europäischen Rat im Juni 2004 verabschiedet (EN, PDF).

Eindverslag betreffende het strategisch partnerschap van de Europese Unie met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, goedgekeurd door de Europese Raad van juni 2004 (EN)[PDF]


(1a) die Ergebnisse und einschlägigen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene insbesondere des Europäischen Aktionsplans zur Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2000-2004, verabschiedet vom Europäischen Rat in Feira im Juni 2000, sowie des Beschlusses Nr. 1786/2002/EG zur Schaffung eines gemeinschaftlichen Aktionsprogramms im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) - entsprechend verfolgen und berücksichtigen, wenn die EU angemessene Strategien, Politiken und Maßnahmen auf den Weg bringt;

1 bis. bij de ontwikkeling van de strategieën, het beleid en de acties van de Europese Unie te zorgen voor de follow-up en de beoordeling van de resultaten van verwante acties op communautair niveau, en met name het actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding dat door de Europese Raad van Feira is goedgekeurd in juni 2000, evenals Besluit nr. 1786/2002/EG tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008).


F. in der Erwägung, dass der neue Aktionsplan auf den Aktionsplan eEurope 2002 folgen wird, der im Juni 2000 vom Europäischen Rat in Feira verabschiedet wurde,

F. overwegende dat het nieuwe actieplan een voortzetting is van het eEurope 2002-actieplan, dat is goedgekeurd op de Europese Raad van Feira in juni 2000,


Dieser Aktionsplan wird auf den Aktionsplan eEurope 2002 folgen, der im Juni 2000 vom Europäischen Rat in Feira verabschiedet wurde. eEurope ist Teil der Lissabonner Strategie, die Europäische Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt mit mehr Arbeitsplätzen und besserem sozialem Zusammenhalt zu machen.

Dit actieplan is het vervolg op het eEurope 2002-actieplan, dat door de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni 2000 werd vastgesteld. eEurope is een onderdeel van de strategie van Lissabon, die erop gericht is van Europa uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische, op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken met meer werkgelegenheid en sociale cohesie.


Am 28. Juni 2001 verabschiedete der Rat eine Richtlinie zur Ergänzung der Regelungen nach Artikel 26 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, die sich auf die Verpflichtungen von Beförderungsunternehmen beziehen [12].

Op 28 juni 2001 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een richtlijn van de Raad tot aanvulling van het bepaalde in artikel 26 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985, dat betrekking heeft op de verplichtingen van vervoerders [12].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat juni 2004 verabschiedet' ->

Date index: 2022-09-22
w