Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECOFIN-Rat
Ecofin
Rat
Rat ECOFIN
Rat Ecofin

Vertaling van "ecofin-rats juni " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat (Wirtschaft und Finanzen) | Rat ECOFIN

Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken


Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das anlässlich der Tagung des ECOFIN-Rats vom Juni 2003 verabschiedete Steuerpaket beinhaltete die Richtlinie über eine gemeinsame Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen, die ab 1. Januar 2004 anwendbar ist.

Het belastingpakket dat de Raad (Ecofin) tijdens zijn zitting van juni 2003 heeft aangenomen, omvatte een richtlijn betreffende de belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen. Deze richtlijn zal vanaf 1 januari 2004 van toepassing zijn.


Was diesen Vorschlag anbetrifft, bestätigt der allgemeine Ansatz, auf den sich der Ecofin-Rat am 8. Juni letzte Woche geeinigt hat, die Bedeutung der Gewährleistung von qualitativ hochwertigen Statistiken über die Staatsverschuldung und das Defizit und erkennt die Rolle der Kommission und von Eurostat in dieser Hinsicht an.

Wat dit voorstel betreft: de algemene benadering waartoe de Raad Ecofin op 8 juni, vorige week, heeft besloten, bevestigt het belang van statistische gegevens van hoge kwaliteit over staatschuld en begrotingstekort en erkent de rol van de Commissie en Eurostat voor dat doel.


11. äußert seine Genugtuung darüber, dass der ECOFIN-Rat am 5. Juni 2007 die Kommission ersucht hat, die Auswirkungen eines fakultativen Reverse-Charge-Systems zu analysieren und dem Rat bis Ende 2007 ihre Schlussfolgerungen vorzulegen; stellt insbesondere fest, dass der Rat die Kommission ersucht hat, die Möglichkeit der Durchführung eines Pilotprojekts in Österreich zu prüfen; ersucht die Kommission, ihre Schlussfolgerungen auch dem Europäischen Parlament vorzulegen;

11. is tevreden met het feit dat de Raad Economische en Financiële Zaken van 5 juni 2007 de Commissie heeft verzocht de gevolgen van een facultatief verleggingsmechanisme te analyseren en haar bevindingen uiterlijk eind 2007 aan de Raad voor te leggen; neemt er met name nota van dat de Raad de Commissie heeft verzocht de mogelijkheid te onderzoeken van een proefproject in Oostenrijk; verzoekt de Commissie haar bevindingen ook voor te leggen aan het Europees Parlement;


Bei Malta hat die Kommission ihre Stellungnahme zum Kriterium der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen abgegeben, zu der noch die Zustimmung seitens des ECOFIN-Rates zur Aufhebung des Defizitverfahrens fehlte, das 2004 für dieses Land eingeleitet worden war. Der ECOFIN-Rat hat am 5. Juni diesen Punkt der Einstellung des Defizitverfahrens für Malta bestätigt.

Met betrekking tot Malta heeft de Commissie een oordeel gegeven over het criterium van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën, dat afhankelijk was van een besluit door de Raad Ecofin om de buitensporigtekortprocedure die in 2004 tegen dat land is geopend te beëindigen, en de Raad Ecofin van 5 juni heeft dit bevestigd en de buitensporigtekortprocedure tegen Malta afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Malta hat die Kommission ihre Stellungnahme zum Kriterium der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen abgegeben, zu der noch die Zustimmung seitens des ECOFIN-Rates zur Aufhebung des Defizitverfahrens fehlte, das 2004 für dieses Land eingeleitet worden war. Der ECOFIN-Rat hat am 5. Juni diesen Punkt der Einstellung des Defizitverfahrens für Malta bestätigt.

Met betrekking tot Malta heeft de Commissie een oordeel gegeven over het criterium van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën, dat afhankelijk was van een besluit door de Raad Ecofin om de buitensporigtekortprocedure die in 2004 tegen dat land is geopend te beëindigen, en de Raad Ecofin van 5 juni heeft dit bevestigd en de buitensporigtekortprocedure tegen Malta afgesloten.


Angesichts dieser Zahlen empfahl die Kommission dem Rat am 16. Mai dieses Jahres, das zwei Jahre zuvor eröffnete Defizitverfahren einzustellen, und am 5. Juni dieses Jahres beschloss der ECOFIN-Rat, dieses Verfahren gemäß dem Vorschlag der Kommission zu schließen.

Op basis van deze cijfers heeft de Commissie aan de Raad voorgesteld om de procedure inzake buitensporige tekorten, die twee jaar eerder was geopend, in te trekken, en op 5 juni van dit jaar heeft de Ecofin-Raad het besluit genomen om het voorstel van de Commissie over te nemen en deze procedure te sluiten.


Am 25. Mai 2005 nahm die Kommission eine Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft[1] an, die am 7. Juni 2005 vom Ecofin-Rat begrüßt wurde.

Op 25 mei 2005 heeft de Commissie een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties[1] aangenomen, en op 7 juni 2005 heeft de Ecofin-Raad hierover zijn tevredenheid betuigd.


Erste Ergebnisse werden dem Rat ECOFIN im Juni präsentiert.

In juni zal de Raad (Ecofin) in kennis worden gesteld van de voorlopige standpunten ten aanzien van deze aspecten.


(8) Auf seiner Tagung in Cardiff am 16. Juni 1998 hat der Europäische Rat den Beschluss des ECOFIN-Rates und der in diesem Rat vereinigten Minister vom 1. Mai 1998(6) begrüßt, für die Überwachung der bei der Wirtschaftsreform erzielten Fortschritte ein vereinfachtes Verfahren einzuführen, bei dem in vollem Umfang das Subsidiaritätsprinzip beachtet wird.

(8) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 16 juni 1998 te Cardiff het besluit toegejuicht van de Raad Ecofin en van de ministers in het kader van die Raad bijeen op 1 mei 1998(6), om een eenvoudige procedure in te stellen, die het subsidiariteitsbeginsel volledig eerbiedigt, om toe te zien op de vorderingen van de economische hervormingen.


Auf seiner Tagung in Cardiff am 16. Juni 1998 hat der Europäische Rat den Beschluss des ECOFIN-Rates und der in diesem Rat vereinigten Minister vom 1. Mai 1998 begrüßt, für die Überwachung der bei der Wirtschaftsreform erzielten Fortschritte ein vereinfachtes Verfahren einzuführen, bei dem in vollem Umfang das Subsidiaritätsprinzip beachtet wird.

De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 16 juni 1998 te Cardiff het besluit toegejuicht van de Raad Ecofin en van de ministers in het kader van die Raad bijeen op 1 mei 1998 , om een eenvoudige procedure in te stellen, die het subsidiariteitsbeginsel volledig eerbiedigt, om toe te zien op de vorderingen van de economische hervormingen.




Anderen hebben gezocht naar : ecofin-rat     ecofin     rat     rat ecofin     ecofin-rats juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-rats juni' ->

Date index: 2024-09-22
w