Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat kommenden herbst verabschiedet werden " (Duits → Nederlands) :

Schließlich werden bei künftigen Änderungen der Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 wirtschaftliche und handelspolitische Erwägungen ebenfalls berücksichtigt. Dies erfolgt im Einklang mit den neuen Kriterien für die Prüfung der Befreiung von der Visumpflicht, die in Kürze von Rat und Parlament verabschiedet werden. Es wird ein neuer Artikel in die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgenommen, der wie folgt lautet: „Mit dieser Verordnung sollen die Drittländer bestimmt werden, deren Staatsangehörige im Besitz eines Visums sein müssen ...[+++]

Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing van geval tot geval aan een aantal criteria dat onder meer verband houden met illegale immigratie, openbar ...[+++]


Derzeit wird in dem von der TEN-E-Verordnung festgelegten Rahmen auf regionaler Ebene an der Erstellung der zweiten Liste gearbeitet, die im Herbst 2015 von der Kommission verabschiedet werden soll.

Momenteel wordt de tweede lijst opgesteld met inachtneming van het bij de TEN-E-verordening vastgestelde regionale kader. De goedkeuring van de lijst door de Commissie is voorzien voor de herfst van 2015.


Zu diesen Vorschlägen der Kommission wird in den Sommermonaten eine umfassende Konsultation durchgeführt, und die Ergebnisse sollen in die Kommissionsvorschläge für die Fangmöglichkeiten im kommenden Jahr, die im Herbst verabschiedet werden sollen, einfließen.

Over deze ideeën van de Commissie zal tijdens de zomer breed overleg worden gepleegd. De Commissie zal de input van deze raadpleging verwerken in haar voorstel voor vangstmogelijkheden voor het komende jaar, die in het najaar moeten worden vastgesteld.


Deren Mandat dürfte im Herbst 2009 verabschiedet werden, die Bewertung dürfte im Herbst 2010 abgeschlossen sein.

Het mandaat ervan moet najaar 2009 worden aangenomen, en de evaluatie moet najaar 2010 voltooid zijn.


Die kulturelle Vielfalt Europas in Büchern, Musik, Bildern, Fotos und Filmen für alle Bürger über ein einziges Portal per Mausklick zugänglich – dieser Traum von einer europäischen digitalen Bibliothek könnte im kommenden Herbst Wirklichkeit werden.

De culturele diversiteit van Europa, in de vorm van boeken, muziek, schilderijen, foto's en films, voor alle burgers toegankelijk via een muisklik op één enkele portaalsite – deze droom van een Europese digitale bibliotheek zou deze herfst realiteit kunnen worden.


Öffentliche Verwaltung Der Entwurf des Gesetzes über die Einführung des Euro wurde dem Parlament im Juli 2006 vorgelegt und soll im Herbst 2006 verabschiedet werden.

Overheid De conceptwet betreffende de invoering van de euro werd in juli 2006 bij het parlement ingediend en zal naar verwachting in de herfst van 2006 worden aangenomen.


Der von der deutschen Regierung am 11. Februar 2004 vorgelegte Gesetzentwurf muss im Bundestag und im Bundesrat beraten werden und soll im Sommer oder im Herbst verabschiedet werden.

Het door de Duitse regering op 11 februari 2004 ingediende wetsontwerp zal door de twee kamers van het Parlement worden behandeld met het oog op de aanneming ervan in de zomer of in het najaar.


Der Rat nahm die Informationen der Kommission zu der Mitteilung "Internet der Dinge" zur Kenntnis, die in den kommenden Wochen verabschiedet werden soll (Dok. 10524/09 ) .

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Commissie over de mededeling betreffende het internet der dingen, die de komende weken zal worden aangenomen ( 10524/09 ).


Die Programme für die neuen Mitgliedstaaten (Österreich, Finnland und Schweden) sollen im Herbst verabschiedet werden, entsprechend dem Zeitplan, der im Rahmen des Beitritts dieser drei Mitgliedstaaten vorgesehen ist.

De goedkeuring van de programma's voor de nieuwe Lid-Staten (Oostenrijk, Finland en Zweden) is gepland voor het najaar, overeenkomstig het tijdschema dat van toepassing is op de toetreding van deze drie Lid- Staten.


Sie können zum Beispiel vom Europäischen Rat, dem Rat oder der Kommission verabschiedet werden.

Ze kunnen bijvoorbeeld worden aangenomen door de Europese Raad, de Raad of de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat kommenden herbst verabschiedet werden' ->

Date index: 2025-05-10
w