Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat hätte teilnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ergebnis dieser Inkonsequenz ist heute sichtbar, denn es ist kein Zufall, dass diese Debatte von gestern, als der Rat hätte teilnehmen können, auf heute Vormittag verlegt wurde, da nur die Kommission vertreten ist.

Het resultaat van deze inconsequentie is vandaag bemerkbaar, omdat het met zekerheid geen toeval is dat dit debat van gisteren, toen de Raad had kunnen deelnemen, naar vanmorgen werd verschoven, wanneer alleen de Commissie vertegenwoordigd is.


Der Rat hatte in seinen Schlussfolgerungen vom 5./6. Mai 2003 über europäische Durchschnittsbezugswerte für allgemeine und berufliche Bildung (Benchmarks) erklärt, dass der Anteil der frühzeitigen Schulabgänger bis 2010 unter 10 % sinken sollte; als frühzeitige Schulabgänger gelten junge Menschen im Alter von 18 bis 24 Jahren ohne weiterführenden Bildungsabschluss, die an keiner Aus- oder Weiterbildung teilnehmen.

Volgens de conclusies van de Raad van 5-6 mei 2003 over referentieniveaus van Europese gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding (benchmarks), diende het percentage voortijdige schoolverlaters in 2010 minder dan 10 % te bedragen. Voortijdige schoolverlaters worden in dit verband omschreven als personen tussen de 18 en 24 jaar met alleen lager secundair onderwijs of minder, die geen onderwijs of opleiding meer volgen.


– Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen, Sie können sich meine Enttäuschung vorstellen, nicht an dieser Debatte teilnehmen zu können, daher werde ich meine institutionelle Funktion zum Schluss einfach nutzen, um Catherine Trautmann, Pilar del Castillo und Vera und Malcolm Harbour ganz herzlich für ihre Arbeit zu danken; Ich danke auch der Kommission und ganz besonders möchte ich Frau Kommissarin Reding für die großartige Zusammenarbeit in einem äußerst schwierigen Prozess danken. Ich möchte auch anmerken, dass ich es seh ...[+++]

– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; en te melden dat ik graag de Raad bij dit debat had verwelkomd, aangezien hij beter dan wij in staat zou ...[+++]


Nachdem der Rat die Lehrerbildung als Schlüsselfrage ausgemacht hatte, setzte die Kommission 2002 eine Arbeitsgruppe mit dem Auftrag ein, über die Verbesserung der Ausbildung von Lehrkräften und Ausbildern nachzudenken. Diese Arbeitsgruppe vereinigte Vertreter von 31 Ländern, die am Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ teilnehmen[22].

Nadat de Raad de lerarenopleiding als een cruciaal thema had aangemerkt, heeft de Commissie in 2002 een werkgroep opgericht om zich over de verbetering van de opleiding van leerkrachten en opleiders te beraden. De vertegenwoordigers van de 31 landen die bij het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 betrokken zijn [22], namen aan de werkzaamheden van deze groep deel.


Der Rat muss nachweisen, dass er sich an seine Verpflichtungen gebunden fühlt: Erstens, er sollte an dieser Aussprache teilnehmen – doch ich stelle fest, dass er keine Zeit hatte zu bleiben –; zweitens, die Kommission muss in der Lage sein, ein sehr argwöhnisches Parlament davon zu überzeugen, dass sie ein akzeptables Ausgabenniveau aufrechterhalten kann, um die Gemeinschaftsprogramme weiterzuführen und zu finanzieren; und drittens wird es auch notwendig sein, dass das Parlament aufmerksam über die Qualität der Ausgaben und die Halt ...[+++]

De Raad moet aantonen belang te hechten aan zijn eigen verantwoordelijkheden. In de eerste plaats zou de Raad bij dit debat aanwezig moeten zijn, maar ik constateer dat hij geen tijd heeft gehad om te blijven. In de tweede plaats moet de Commissie een extra kritisch Parlement ervan zien te overtuigen dat zij de uitgaven op een niveau zal weten te houden dat afdoende is om de communautaire programma's te handhaven en te ondersteunen. In de derde plaats zal het Parlement nauwlettend moeten toezien op de kwaliteit van de uitgaven en op de houding van de Raad ten aanzien van de begrotingsomvang.


Diese Diskussion, an der alle Bürger teilnehmen können, ist Teil des sogenannten Plan D der Kommission. Dieser Plan, der für Demokratie, Dialog und Diskussion steht, ist der Beitrag der Kommission zur Zeit der Reflexion, zu der der Europäische Rat nach dem negativen Ausgang der Referenden zum Verfassungsvertrag in Frankreich und den Niederlanden aufgerufen hatte.

De discussie staat open voor alle burgers en maakt deel uit van het "Plan D" voor dialoog, debat en democratie dat de Commissie heeft opgesteld naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad om een bezinningsperiode in te lassen na de afwijzing van het Grondwettelijk Verdrag in Frankrijk en Nederland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat hätte teilnehmen' ->

Date index: 2021-12-10
w