Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser debatte teilnehmen " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die EU mit einem abgestimmten Standpunkt intensiv an dieser Debatte teilnehmen sollte, im Besonderen im Anschluss an die Rio+20-Konferenz und im Hinblick auf die Vorbereitungen zum für September geplanten VN-Sondergipfel zur Zukunft der MEZ.

De rapporteur is van mening dat de EU volledig betrokken moet zijn bij dit debat en een gecoördineerd standpunt moet innemen over de follow-up van de Rio+20-conferentie en over het voorbereidende proces van de speciale bijeenkomst over de MDG's in september.


Kleine Parteien sollten auch an dieser Debatte teilnehmen können.

Kleine partijen moeten ook aan het debat mee kunnen doen.


– Frau Präsidentin, zuallererst, wenn ich einige – nicht alle – meiner Kolleginnen und Kollegen höre, die an dieser Debatte teilnehmen, dann reden sie über Migration wie über etwas, das momentan nicht stattfindet, aber stattfinden wird.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats hoor ik enkele – maar niet alle – collega’s die aan dit debat deelnemen, over migratie praten als iets wat niet reeds plaatsvindt maar nog gaat plaatsvinden.


– Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen, Sie können sich meine Enttäuschung vorstellen, nicht an dieser Debatte teilnehmen zu können, daher werde ich meine institutionelle Funktion zum Schluss einfach nutzen, um Catherine Trautmann, Pilar del Castillo und Vera und Malcolm Harbour ganz herzlich für ihre Arbeit zu danken; Ich danke auch der Kommission und ganz besonders möchte ich Frau Kommissarin Reding für die großartige Zusammenarbeit in einem äußerst schwierigen Prozess danken. Ich möchte auch anmerken, dass ich es sehr begrüßt hätte, den Rat bei dieser wichtigen Debatte willkommen zu heißen, da er möglicherweise besser als der Rest ...[+++]

– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; en te melden dat ik graag de Raad bij dit debat had verwelkomd, aangezien hij beter dan wij in staat zou ...[+++]


Ich bin natürlich erfreut, heute Abend an dieser Debatte teilnehmen zu können, an dem Tag an dem die Tschechische Republik ihre parlamentarische Ratifizierung des Vertrags von Lissabon vollendet hat.

Ik ben natuurlijk ook blij vanavond aan dit debat te kunnen deelnemen, op de dag waarop Tsjechië zijn ratificatie van het Verdrag van Lissabon heeft voltooid.


Im Verlauf dieser Diskussion werden wir die Standpunkte und Beiträge aller gesellschaftlichen Akteure einholen, also die Ideen all derer, die als Einzelpersonen, über Verbände, NRO, Diskussionsclubs, Thinktanks oder öffentliche Verwaltungen an der Debatte teilnehmen wollen.

Tijdens het debat zullen we de standpunten en de opmerkingen van alle maatschappelijke actoren verzamelen, de ideeën van iedereen die wil meedoen, als individu, via verenigingen, ngo's, denktanks of instanties.


An dieser ersten Debatte werden noch weitere Persönlichkeiten teilnehmen, insbesondere der Vizepräsident des Europäischen Parlaments, David Martin, der Vorsitzende des Ausschusses für konstitutionelle Fragen des EP, Giorgio Napolitano, die Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, Béatrice Rangoni Machiavelli, der Präsident des Ausschusses der Regionen, Jos Chabert, ein Vertreter der portugiesischen Ratspräsidentschaft und der Leiter der tschechischen Mission bei der Europäischen Union, Botschafter Josef Kreuter.

Aan dit eerste debat zullen ook andere prominenten deelnemen, met name David Martin, vice-voorzitter van het Europees Parlement, Giorgio Napolitano, voorzitter van de commissie "constitutionele zaken" van het EP, Beatrice Rangoni Machiavelli, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, Jos Chabert, voorzitter van het Comité van de Regio's, een vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap en ambassadeur Josef Kreuter, hoofd van de vertegenwoordiging van de Tsjechische Republiek bij de Europese Unie.


"Die globale Frage des weltweiten Gleichgewichts zwischen Wettbewerb und traditionellen Mechanismen zur Sicherstellung oeffentlicher Dienstleistungen wird auf der G7-Tagung zur Sprache kommen. Die Kommission wurde gebeten, auf dieser Tagung eine entscheidende Rolle zu uebernehmen, und ich selbst werde an der Debatte ueber die Entwicklung der Informationsgesellschaft und ihre Zugaenglichkeit teilnehmen".

"De algemene kwestie van het mondiale evenwicht tussen de concurrentie en de traditionele regelingen voor het verrichten van openbare diensten zal op de G7-conferentie een kritisch punt bereiken.De Commissie is gevraagd een hoofdrol te spelen op deze bijeenkomst en ik zal zelf deelnemen aan de discussie betreffende de ontwikkeling van de informatie- infrastructuur en het verstrekken van toegang daartoe".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser debatte teilnehmen' ->

Date index: 2024-08-14
w