Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat herrn gabriele albertini » (Allemand → Néerlandais) :

– den Bericht von Herrn Gabriele Albertini im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über den Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) 2009, der dem Europäischen Parlament gemäß Teil II Buchstabe G Nummer 43 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 vorgelegt wurde (2010/2124(INI) (A7-0168/2011),

- het verslag over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) in 2009, aan het Parlement gepresenteerd overeenkomstig deel II, sub G, punt 43 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 [2010/2124(INI)] - Commissie buitenlandse zaken. Rapporteur: Gabriele Albertini (A7-0168/2011),


– die mündliche Anfrage an den Rat von Herrn Gabriele Albertini und Herrn Arnaud Danjean, im Namen des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten zum Atomwaffensperrvertrag (O-0170/2009 - B7-0010/2010).

– de mondelinge vraag (O-0170/2009) van Gabriele Albertini en Arnaud Danjean, namens de Commissie AFET, aan de Commissie: Non-Proliferatieverdrag (B7-0010/2010).


– die mündliche Anfrage an den Rat von Herrn Gabriele Albertini und Herrn Arnaud Danjean im Namen des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten zum Atomwaffensperrvertrag (O-0169/2009 - B7-0009/2010), und

– de mondelinge vraag (O-0169/2009) van Gabriele Albertini en Arnaud Danjean, namens de Commissie AFET, aan de Raad: Non-Proliferatieverdrag (B7-0009/2010), en


– der Ausschussbericht (A7-0023/2010) von Herrn Gabriele Albertini im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, über den Bericht über den Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), dem Europäischen Parlament gemäß Teil II Buchstabe G Nummer 43 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 (2009/2057(INI) vorgelegt,

– het verslag (A7-0023/2010) van Gabriele Albertini, namens de Commissie buitenlandse zaken, over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) in 2008, aan het Europees Parlement gepresenteerd overeenkomstig deel II, sub G, punt 43 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 Jaarverslag 2008 over het GBVB (2009/2057(INI)),


Auf der Grundlage der oben genannten Erwägungen ist der Rechtsausschuss nach Anhörung von Herrn Albertini und nach Prüfung der Gründe für und gegen den Schutz seiner Immunität bedauerlicherweise der Ansicht, dass das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 in der jetzigen Fassung dem Europäischen Parlament nicht die Mittel an die Hand gibt, eine rechtsverbindliche Maßnahme zu ergreifen, um Gabriele Albertini zu schützen.

Op basis van bovengenoemde overwegingen moet de Commissie juridische zaken na het horen van de heer Albertini en na bestudering van de redenen die voor en tegen de bescherming van zijn onschendbaarheid pleiten, tot haar spijt vaststellen dat het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 in de huidige stand van het recht het Europees Parlement niet de middelen verschaft om bindende stappen te ondernemen ten einde Gabriele Albertini te beschermen.


Im Anschlu an das auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft) vom 16./17. Dezember 1996 erzielte politische Einvernehmen beschlo der Rat einstimmig, Herrn Jos ELENA ROSSELLO f r einen Zeitraum von f nf Jahren zum Vizepr sidenten dieses Amtes, Frau Gabriele WINKLER zur Vorsitzenden der Beschwerdekammer und Herrn Dimitrios CHRISTODOULOU zu ihrem Stellvertreter zu ernennen.

Ingevolge het in de Raad (Landbouw) van 16/17 december 1996 bereikte politiek akkoord heeft de Raad bij eenparigheid van stemmen besloten om de heer Jos ELENA ROSSELL tot Vice-Voorzitter van dit Bureau, mevrouw Gabriele WINKLER tot Voorzitter van de Kamer van Beroep en de heer Dimitrios CHRISTODOULOU tot plaatsvervangend Voorzitter van de Kamer van Beroep te benoemen voor een periode van vijf jaar.


Im Anschluß an seine Beratungen beschloß der Rat einstimmig, Herrn José ELENA ROSSELLO zum Vizepräsidenten des Gemeinschaftlichen Sortenamtes, Frau Gabriele WINKLER zur Vorsitzenden der Beschwerdekammer und Herrn Dimitrios CHRISTODOULOU zu ihrem Stellvertreter zu ernennen.

Aan het slot van zijn beraadslagingen besloot de Raad met eenparigheid van stemmen de heer José ELENA ROSSELLO te benoemen tot Vice-Voorzitter van het Bureau,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat herrn gabriele albertini' ->

Date index: 2021-05-28
w