Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat hatte schon " (Duits → Nederlands) :

Die Antwort darauf hätte schon längst vorliegen können, wenn denn die Kommission und der Rat mit dem Parlament verhandelt hätten.

Wij zouden lang geleden al een oplossing hebben gehad als de Commissie en de Raad met het Parlement hadden onderhandeld.


Die Antwort darauf hätte schon längst vorliegen können, wenn denn die Kommission und der Rat mit dem Parlament verhandelt hätten.

Wij zouden lang geleden al een oplossing hebben gehad als de Commissie en de Raad met het Parlement hadden onderhandeld.


Der Vertrag von Maastricht übertrug diesem Parlament das Recht – das der Rat ja schon hatte –, die Kommission zur Vorlage eines Gesetzgebungsvorschlags aufzufordern.

Het Verdrag van Maastricht gaf dit Parlement het recht om de Commissie te vragen om met een wetgevingsvoorstel te komen.


Ich muss betonen, dass der Rat ja schon mehr als zwei Jahre Zeit hatte, zu einem Beschluss zu kommen.

Ik moet benadrukken dat de Raad al ruim twee jaar de tijd heeft gehad om tot een besluit te komen.


Der Rat hatte nun früher schon vereinbart, dass die gemeinschaftliche Hilfe für die von dem Tsunami betroffenen Länder dazu beitragen soll, die Anfälligkeit gegen etwaige künftige Naturkatastrophen zu verringern.

De Raad is al eerder overeengekomen dat de EU-steun aan door de tsunami bedreigde landen moet helpen de kwetsbaarheid voor eventuele toekomstige natuurrampen te verminderen.


Der Rat hatte schon auf seiner Tagung (Binnenmarkt) vom 18. Mai über beide Texte eine Einigung erzielt, doch das Europäische Parlament mußte zum Verordnungstext nochmals gehört werden (die Stellungnahme wurde am 5. November 1998 abgegeben).

Beide teksten waren reeds goedgekeurd door de Raad (Interne Markt) van 18 mei, maar het Europees Parlement moest opnieuw worden geraadpleegd over de verordening (het heeft advies uitgebracht op 5 november jl.).


Aus diesem Grund will die Kommission wie schon im März 2002, als der Rat unter vergleichbaren Umständen Beihilfen für die portugiesische Schweinezucht genehmigt hatte, nun den Gerichtshof anrufen.

Daarom heeft de Commissie besloten een procedure bij het Hof in te leiden, zoals zij in maart 2002 heeft gedaan, toen de Raad in vergelijkbare omstandigheden Portugal had toegestaan steun te verlenen aan zijn varkenshouders.


Angesichts des noch immer sehr hohen öffentlichen Schuldenstands und mit Blick auf die langfristigen Herausforderungen der Bevölkerungsalterung empfiehlt der Rat, dass etwaige Mehreinnahmen aus einem unerwartet guten realen BIP-Wachstum in voller Höhe für den Schuldenabbau verwendet werden, wie er es auch schon in seiner vorangehenden Stellungnahme empfohlen hatte .

Gezien de nog steeds zeer hoge staatsschuld en de langetermijnuitdagingen van de vergrijzing, beveelt de Raad aan om alle extra ontvangsten die zouden ontstaan mocht de reële groei beter uitvallen dan verwacht, te besteden aan schuldreductie, een aanbeveling die hij ook al in zijn vorige advies heeft gedaan.


Die rumänische Delegation hatte den Rat schon im Juli auf die außergewöhnliche Dürre in ihrem Land hingewiesen.

De Roemeense delegatie heeft reeds in juli de aandacht van de Raad gevestigd op de uitzonderlijke droogte in haar land.


Wie erinnerlich hatte der Rat diesem Beschluß schon auf der letzten Tagung am 19./20. Dezember 1994 seinerseits zugestimmt (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 11871 Presse 274).

Er zij aan herinnerd dat de Raad reeds tijdens de vorige zitting op 19/20 december 1994 met dit besluit was akkoord gegaan (zie mededeling nr. 11871/94 Presse 274).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat hatte schon' ->

Date index: 2021-02-17
w