Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat genau anzugeben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat ersucht die afghanische Regierung, einen Plan zur Professionalisierung der Polizei zu unterstützen und die Maßnahmen und Mittel zu seiner Umsetzung genau anzugeben.

De Raad verzoekt de Afghaanse regering een professionaliseringsplan goed te keuren waarin de maatregelen en de middelen voor de uitvoering ervan worden gespecificeerd.


14. fordert den Rat nachdrücklich auf, Posten für Posten die genaue Art der Ausgaben in Titel 2 („Ausgaben im Zusammenhang mit der Durchführung spezifischer Aufgaben durch das Organ“) des Einzelplans II des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006, der den Rat betrifft, anzugeben, damit das Parlament überprüfen kann, ob die oben genannte Interinstitutionelle Vereinbarung eingehalten wird; behält sich das Recht vor, gegebenenfalls die erforderlichen Schritte einzuleiten, wenn diese Vereinbarung verletzt w ...[+++]

14. dringt er bij de Raad op aan post per post de exacte aard van de uitgaven aan te geven binnen titel 3 ("Uitgaven die voor de Raad voortvloeien uit de uitvoering van specifieke taken") van afdeling II van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006, om het Parlement in staat te stellen na te gaan of de voornoemde interinstitutionele overeenkomst wordt gerespecteerd; behoudt zich het recht de nodige stappen te ondernemen wanneer deze overeenkomst wordt overtreden;


14. fordert den Rat nachdrücklich auf, Posten für Posten die genaue Art der Ausgaben in Titel 2 ("Ausgaben im Zusammenhang mit der Durchführung spezifischer Aufgaben durch das Organ") des Einzelplans II des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006, der den Rat betrifft, anzugeben, damit das Parlament überprüfen kann, ob die oben genannte Interinstitutionelle Vereinbarung eingehalten wird; behält sich das Recht vor, gegebenenfalls die erforderlichen Schritte einzuleiten, wenn diese Vereinbarung verletzt w ...[+++]

14. dringt er bij de Raad op aan post per post de exacte aard van de uitgaven aan te geven binnen titel 3 ("Uitgaven die voor de Raad voortvloeien uit de uitvoering van specifieke taken") van afdeling II van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006, om het Parlement in staat te stellen na te gaan of het voornoemde interinstitutionele akkoord wordt gerespecteerd; behoudt zich het recht de nodige stappen te ondernemen wanneer dit akkoord wordt overtreden;


4. ersucht den Rat und die Kommission, genau anzugeben, wie die Bedingungen oder Voraussetzungen aussehen müssen, die zur Umsetzung der Abrüstungsziele erforderlich sind; ersucht den Rat und die Kommission ferner, eine Reihe von Initiativen zu fördern, die in den vorangegangenen Überprüfungskonferenzen zum Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vereinbart worden waren, um den Atomwaffensperrvertrag zu stärken und einen echten Multilateralismus fortzusetzen, wie dies in der EU-Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und Massenvernichtungsmaterial im Dezember 2003 erklärt worden war;

4. verzoekt de Raad en de Commissie de voorwaarden of criteria vast te stellen die vervuld moeten zijn om de ontwapeningsdoelstellingen te realiseren; verzoekt de Raad en de Commissie tevens een aantal initiatieven die tijdens de vorige NPV-toetsingsconferenties zijn vastgesteld aan te moedigen, teneinde het non-proliferatieverdrag te versterken en tot een daadwerkelijk multilaterale aanpak te komen, zoals bedoeld in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingsmateriaal en -wapens;


(3) Vor Abschluss eines Versicherungsvertrags hat der Versicherungsvermittler, insbesondere anhand der vom Kunden gemachten Angaben, zumindest dessen Wünsche und Bedürfnisse sowie die Gründe für jeden diesem zu einem bestimmten Versicherungsprodukt erteilten Rat genau anzugeben.

3. Voorafgaand aan de sluiting van een verzekeringsovereenkomst preciseert de verzekeringstussenpersoon, in het bijzonder rekening houdend met de door de klant verstrekte informatie, ten minste de verlangens en behoeften van deze klant alsmede de elementen waarop zijn advies over een bepaald verzekeringsproduct is gebaseerd.


(3) Vor Abschluss eines Versicherungsvertrags hat der Versicherungsvermittler, insbesondere anhand der vom Kunden gemachten Angaben, zumindest dessen Wünsche und Bedürfnisse sowie die Gründe für jeden diesem zu einem bestimmten Versicherungsprodukt erteilten Rat genau anzugeben.

3. Voorafgaand aan de sluiting van een verzekeringsovereenkomst preciseert de verzekeringstussenpersoon, in het bijzonder rekening houdend met de door de klant verstrekte informatie, ten minste de verlangens en behoeften van deze klant alsmede de elementen waarop zijn advies over een bepaald verzekeringsproduct is gebaseerd.


(4) Vor Abschluss eines Versicherungsvertrags hat der Versicherungsvermittler, insbesondere anhand der vom Kunden gemachten Angaben, zumindest dessen Wünsche und Bedürfnisse sowie die Gründe für jeden diesem zu einem bestimmten Versicherungsprodukt erteilten Rat genau anzugeben.

4. Voorafgaand aan de sluiting van een verzekeringsovereenkomst preciseert de verzekeringstussenpersoon, in het bijzonder rekening houdend met de door de klant verstrekte informatie, ten minste de verlangens en behoeften van deze klant alsmede de elementen waarop zijn advies over een bepaald verzekeringsproduct is gebaseerd.


(3) Vor Abschluss eines Versicherungsvertrags hat der Versicherungsvermittler, insbesondere anhand der vom Kunden gemachten Angaben, zumindest dessen Wünsche und Bedürfnisse sowie die Gründe für jeden diesem zu einem bestimmten Versicherungsprodukt erteilten Rat genau anzugeben.

3. Voorafgaand aan de sluiting van een verzekeringsovereenkomst preciseert de verzekeringstussenpersoon, in het bijzonder rekening houdend met de door de klant verstrekte informatie, ten minste de verlangens en behoeften van deze klant alsmede de elementen waarop zijn advies over een bepaald verzekeringsproduct is gebaseerd.


Es wird darauf hingewiesen, dass wissenschaftliche Gutachten mit mehreren Szenarien und langfristigen Bewirtschaftungsoptionen bevorzugt werden, wobei in den Anfragen nach Gutachten die zu berücksichtigenden politischen Ziele genau anzugeben sind; ferner wird die Bedeutung der Koordination mit dem Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) betont, um die Glaubwürdigkeit und Verlässlichkeit der wissenschaftlichen Gutachten zu verbessern.

In deze conclusies wordt de voorkeur gegeven aan wetenschappelijke adviezen die verschillende draaiboeken en beheersopties voor de lange termijn behelzen, adviesaanvragen waarin de in aanmerking te nemen beleidsdoelstellingen worden gepreciseerd en de coördinatie tussen de lidstaten en de Commissie, die contact onderhoudt met de internationale raad voor het onderzoek van de zee (ICES) hetgeen de geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van het wetenschappelijk advies zal verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat genau anzugeben' ->

Date index: 2025-02-06
w