Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung genau anzugeben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat ersucht die afghanische Regierung, einen Plan zur Professionalisierung der Polizei zu unterstützen und die Maßnahmen und Mittel zu seiner Umsetzung genau anzugeben.

De Raad verzoekt de Afghaanse regering een professionaliseringsplan goed te keuren waarin de maatregelen en de middelen voor de uitvoering ervan worden gespecificeerd.


20. ist immer noch zutiefst besorgt über die aufgelaufenen Rückstände bei den Zahlungen; begrüßt die Annahme einer gemeinsamen Erklärung der Kommission, des Rates und des Parlaments über einen Zahlungsplan für den Zeitraum 2015–2016, mit dessen Hilfe diese Rückstände bis 2016 auf ein tragbares Maß von etwa 2 Mrd. EUR zurückgefahren werden sollen; erinnert die Kommission an ihre Zusage, die Umsetzung der Programme für den Zeitraum 2014–2020 genau zu überwachen, ein Frühwarnsystem einzurichten und eine fortlaufende, nach Rubriken aufg ...[+++]

20. geeft wederom uiting aan zijn grote bezorgdheid over de opgelopen betalingsachterstand; toont zich verheugd over een gezamenlijke verklaring van het Parlement, de Raad en de Commissie over een betalingsplan voor 2015-2016 dat bedoeld is om deze achterstand in 2016 op een houdbaar niveau van ongeveer 2 miljard euro te krijgen; herinnert de Commissie aan haar toezegging om de tenuitvoerlegging van de programma's voor 2014-2020 nauwlettend in de gaten te houden, een systeem voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten en een voortschrijdende prognose op te stellen van de betalingen per rubriek, zo ook van de ontwikkelingen in de situat ...[+++]


17. wiederholt seine Forderung gegenüber der EIB nach einer regelmäßigen Berichterstattung zu den erzielten Ergebnissen, worunter u. a. umfassende Angaben zu den Endbegünstigten, zusammenfassende Berichte über die Überwachung und Umsetzung interner Verfahren und Angaben über die Verwirklichung der Ziele fallen; fordert, Abweichungen von Zielen festzulegen und genau zu formulieren, sowie Einzelheiten dazu anzugeben, wer die Verantwort ...[+++]

17. herhaalt zijn oproep aan de EIB om regelmatig verslag uit te brengen over de bereikte resultaten, waaronder omvattende gegevens van de eindbegunstigden, samenvattingsverslagen over de monitoring en uitvoering van haar interne procedures, en verwezenlijkingen van doelstellingen en doelen; verzoekt dat afwijkingen van de doelen zouden worden vermeld en uitgelegd en dat informatie zou worden verstrekt over de verantwoordelijkheid voor deze afwijkingen; is bezorgd over het gebrek aan duidelijke streefcijfers en penetratiepercentages, als gevolg waarvan de effectiviteit van de leningen onduidelijk blijft;


17. wiederholt seine Forderung gegenüber der EIB nach einer regelmäßigen Berichterstattung zu den erzielten Ergebnissen, worunter u. a. umfassende Angaben zu den Endbegünstigten, zusammenfassende Berichte über die Überwachung und Umsetzung interner Verfahren und Angaben über die Verwirklichung der Ziele fallen; fordert, Abweichungen von Zielen festzulegen und genau zu formulieren, sowie Einzelheiten dazu anzugeben, wer die Verantwort ...[+++]

17. herhaalt zijn oproep aan de EIB om regelmatig verslag uit te brengen over de bereikte resultaten, waaronder omvattende gegevens van de eindbegunstigden, samenvattingsverslagen over de monitoring en uitvoering van haar interne procedures, en verwezenlijkingen van doelstellingen en doelen; verzoekt dat afwijkingen van de doelen zouden worden vermeld en uitgelegd en dat informatie zou worden verstrekt over de verantwoordelijkheid voor deze afwijkingen; is bezorgd over het gebrek aan duidelijke streefcijfers en penetratiepercentages, als gevolg waarvan de effectiviteit van de leningen onduidelijk blijft;


4. ersucht den Rat und die Kommission, genau anzugeben, wie die Bedingungen oder Voraussetzungen aussehen müssen, die zur Umsetzung der Abrüstungsziele erforderlich sind; ersucht den Rat und die Kommission ferner, eine Reihe von Initiativen zu fördern, die in den vorangegangenen Überprüfungskonferenzen zum Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vereinbart worden waren, um den Atomwaffensperrvertrag zu stärken und einen echten Multilateralismus fortzusetzen, wie dies in der EU-Strategie gegen die Verbrei ...[+++]

4. verzoekt de Raad en de Commissie de voorwaarden of criteria vast te stellen die vervuld moeten zijn om de ontwapeningsdoelstellingen te realiseren; verzoekt de Raad en de Commissie tevens een aantal initiatieven die tijdens de vorige NPV-toetsingsconferenties zijn vastgesteld aan te moedigen, teneinde het non-proliferatieverdrag te versterken en tot een daadwerkelijk multilaterale aanpak te komen, zoals bedoeld in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingsmateriaal en -wapens;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung genau anzugeben' ->

Date index: 2021-02-22
w