Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rasche einigung bemühen " (Duits → Nederlands) :

Deshalb begrüße ich die Einigung hinsichtlich der Interoperabilitätsrichtlinie, und die Kommission wird sich zugleich bemühen, die Möglichkeiten für eine rasche Einigung auf die anderen beiden Bereiche dieses Maßnahmenpakets zu fördern.

Ik ben daarom bijzonder verheugd over de overeenstemming inzake de Interoperabiliteitsrichtlijn, en de Commissie zal alles in het werk stellen om snelle overeenstemming te bereiken over de andere twee aspecten van deze maatregelen.


Ich bin der festen Überzeugung, dass es besser ist, wenn diese Entscheidungen unabhängig voneinander getroffen werden. Dies ist ein weiterer Grund, weshalb wir uns um eine möglichst rasche Einigung bemühen sollten, denn wenn diese Themen zusammenkommen, wird eine Lösung schwieriger.

Ik ben er vast van overtuigd dat wij al deze zaken het beste onafhankelijk van elkaar kunnen behandelen. Ook dat is een reden waarom we voor de snelst mogelijke oplossing moeten kiezen. Als al deze kwesties tegelijk aan de orde worden gesteld, wordt het alleen maar moeilijker om tot een oplossing te komen.


Der Rat nahm Kenntnis von den bisher erzielten Fortschritten und ersuchte den amtierenden und den künftigen Vorsitz, sich ausgehend von den bisherigen Resultaten um eine rasche Einigung zu bemühen, so dass der Rat und das Parlament möglichst bereits in erster Lesung ein Einvernehmen erzielen können.

De Raad heeft nota genomen van de vorderingen tot dusverre en heeft het huidige voorzitterschap en de komende voorzitterschappen verzocht voort te bouwen op de gemaakte vorderingen om spoedig tot een akkoord te komen, teneinde de Raad en het Parlement in staat te stellen om, indien mogelijk in eerste lezing, tot overeenstemming te komen.


Ferner gilt mein Dank Frau Gutiérrez für ihre sehr positiven Ausführungen, und ich möchte beiden Frauen sowie allen Mitgliedern des Parlaments versichern, dass die Kommission sich darum bemühen wird, dieses Vorhaben zu fördern und eine rasche Einigung mit dem Rat zu erzielen.

Ik wil ook mevrouw Gutiérrez danken voor haar zeer positieve benadering en ik kan zowel de twee dames als alle leden van het Europees Parlement bevestigen dat de Commissie zal werken aan een eenvoudiger aanpak en een spoedige overeenkomst met de Raad.


Die Organe bemühen sich ebenfalls um eine enge und konstruktive interinstitutionelle Zusammenarbeit, um eine rasche Einigung über die Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung herbeizuführen, durch die die Finanzierungsverfahren vereinfacht und die finanziellen Interessen der Union in hohem Maße geschützt werden.

De instellingen streven ook naar nauwe en constructieve interinstitutionele samenwerking met het oog op de spoedige vaststelling van de uitvoeringsregels, teneinde de financieringsprocedures te vereenvoudigen en tegelijk te zorgen voor een hoge mate van bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Sie bemühen sich ferner um eine enge und konstruktive interinstitutionelle Zusammenarbeit, um eine rasche Einigung über die Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung herbeizuführen, durch die die Finanzierungsverfahren vereinfacht und die finanziellen Interessen der Union in hohem Maße geschützt werden.

Zij streven ook naar een nauwe en constructieve interinstitutionele samenwerking om snel tot overeenstemming te komen over uitvoeringsbepalingen, teneinde de procedures voor financiering te vereenvoudigen en tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de financiële belangen van de EU te waarborgen.


Er wird insbesondere den Rat und das Europäische Parlament ersuchen, sich um eine rasche Einigung über das von der Kommission im Dezember 2000 vorgeschlagene Rechtsinstrument zur Bekämpfung des Menschenhandels durch Beseitigung rechtlicher Schlupflöcher und durch grenzübergreifende Angleichung der Rechtsvorschriften zu bemühen.

In het bijzonder zal hij de Raad en het Europees Parlement oproepen om snel tot overeenstemming te komen over een rechtsinstrument dat door de Commissie in december 2000 werd voorgesteld voor het bestrijden van mensenhandel door het aanvullen van juridische lacunes en grensoverschrijdende harmonisatie van de wetgeving.


Der Rat pflichtete der Auffassung bei, daß eine dringende Einigung für die Vollendung des Binnenmarkts im Finanzbereich von großer Bedeutung ist, und wird sich daher um eine rasche Beschlußfassung bemühen.

De Raad was het ermee eens dat een spoedig akkoord belangrijk is voor de voltooiing van de interne markt in de financiële sector en hij zal zich inspannen om de teksten snel aan te nemen.


Bemühen um eine rasche Einigung über die Modalitäten für die Doha-Entwicklungsagenda mit einem ehrgeizigen und ausgewogenen Ergebnis.

Snel overeenstemming trachten te bereiken over de praktische uitvoering van de ontwikkelingsagenda van Doha, die een ambitieus en evenwichtig resultaat moet opleveren.


4. wird sich bemühen, rasch eine Einigung über das allgemeine Programm "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" (2007-2013) zu erzielen, damit sichergestellt ist, dass die erforderlichen Mittel für neue Maßnahmen auf diesem Gebiet im Sinne der Solidarität zur Verfügung stehen;

4. zal streven naar snelle overeenstemming over het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen 2007-2013", om ervoor te zorgen dat, in een geest van solidariteit, middelen beschikbaar komen voor nieuwe maatregelen op dit gebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasche einigung bemühen' ->

Date index: 2024-05-08
w