Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen einer öffentlichen aussprache nahm » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen einer öffentlichen Aussprache nahm der Rat Kenntnis von einem Sachstandsbericht über den Entwurf einer Verordnung über Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze (17257/12).

In een openbaar debat heeft de Raad kennis genomen van een voortgangsverslag over een ontwerp­verordening betreffende richtsnoeren voor trans-Europese telecommunicatienetwerken (17257/12).


Im Rahmen einer öffentlichen Aussprache nahm der Rat Kenntnis von einem Sachstandsbericht des Vorsitzes über die bislang in Bezug auf dieses Thema geleistete Arbeit (17272/12).

In een openbare zitting heeft de Raad nota genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over wat er tot nu toe aangaande dit onderwerp is gedaan (17272/12).


Es gibt folgende Fälle: i) die Lizenz wurde an die für Funkfrequenzen zuständige Regulierungsbehörde zurückgegeben, ii) die ausgeschriebenen Funkfrequenzen wurden in einer Auktion nicht verkauft, iii) im Rahmen einer öffentlichen Konsultation wurde kein Interesse an den Funkfrequenzen gezeigt.

Hierin zijn de volgende zaken opgenomen: (i) een vergunning is teruggegeven aan de regelgevende instantie voor het spectrum, (ii) aangeboden spectrum is op een veiling niet verkocht, (iii) er was geen belangstelling tijdens een openbare raadpleging.


Darüber hinaus erhielt die Kommission Informationen über sozioökonomische Auswirkungen, und zwar durch die zahlreichen Beiträge von Interessenträgern nach Eingang der fünften Empfehlung der Agentur sowie im Rahmen einer öffentlichen Konsultation, die parallel zur öffentlichen Konsultation der Agentur über den Entwurf ihrer sechsten Empfehlung durchgeführt wurde.

Daarnaast heeft de Commissie na ontvangst van de vijfde aanbeveling van het Agentschap, en na een openbare raadpleging die parallel aan de openbare raadpleging van het Agentschap betreffende zijn zesde ontwerpaanbeveling is gehouden, van talrijke belanghebbenden informatie ontvangen over de sociaaleconomische gevolgen van die stoffen.


Die Kommission hat für diesen Bericht im Rahmen einer öffentlichen Konsultation, einer gezielten Veranstaltung mit Interessenträgern, bilateraler Sitzungen mit Wirtschaftsvertretern und einer spezifischen Studie Beiträge eingeholt.

Bij het opstellen van het verslag heeft de Commissie de mening van belanghebbenden gevraagd door middel van een openbare raadpleging, een stakeholderevenement, bilaterale vergaderingen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en een specifieke studie.


Im Einklang mit Artikel 11 der Verordnung wurde den Organisatoren am 10. April 2014 Gelegenheit gegeben, ihre Initiative im Rahmen einer öffentlichen Anhörung, die im Europäischen Parlament stattfand, vorzustellen.

Op 10 april 2014 mochten de organisatoren overeenkomstig artikel 11 van de verordening hun initiatief ook toelichten tijdens een openbare hoorzitting georganiseerd door het Europees Parlement.


Im Rahmen einer öffentlichen Aussprache nahm der Rat eine kodifizierte Fassung der Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung an.

De Raad heeft, tijdens een openbaar debat, een gecodificeerde versie van de richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd aangenomen.


Um die erforderlichen Daten über die Umsetzung des SE-Statuts in die Praxis einzuholen, hat die Generaldirektion Binnenmarkt und Dienstleistungen der Europäischen Kommission eine externe Studie in Auftrag gegeben und die Beteiligten im Rahmen einer öffentlichen Konsultation und einer Konferenz konsultiert[3].

Voor het verzamelen van de noodzakelijke gegevens over de praktische toepassing van de verordening heeft het directoraat-generaal Interne markt en diensten een externe studie laten verrichten en belanghebbenden in een openbare raadpleging en op een conferentie geraadpleegd[3].


Im Rahmen einer öffentlichen Aussprache führte der Rat einen Gedankenaustausch über die derzeit durchgeführte Rechtsetzungsreform und nahm einen Bericht des Vorsitzes zum Stand des Dossiers zur Kenntnis.

De Raad heeft een openbaar debat gehouden over het lopende proces inzake betere regelgeving en heeft nota genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap.


Nach einer öffentlichen Aussprache nahm der Rat Kenntnis von einem Sachstandsbericht des Vor­sitzes (10519/11) zu einem Vorschlag für eine Verlängerung des derzeitigen (Ende 2011 auslaufen­den) Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) um zwei Jahre.

Na een openbaar debat heeft de Raad kennis genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap (10519/11) over een voorstel voor verlenging met een termijn van 2 jaar van het huidige kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), dat eind 2011 afloopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer öffentlichen aussprache nahm' ->

Date index: 2022-01-09
w