Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhaber einer öffentlichen Baukonzession
Veranstalter einer öffentlichen Versteigerung

Vertaling van "einer öffentlichen aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung

auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling


Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung

auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling


Inhaber einer öffentlichen Baukonzession

concessiehouder van openbare werken


Weiterveräußerung von Werken im Wege einer öffentlichen Versteigerung

doorverkoop bij openbare veiling van werken


Veranstalter einer öffentlichen Versteigerung

organisator van een openbare veiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission präsentierte die Ergebnisse der öffentlichen Aussprache in einer Mitteilung vom Juni 2002 [66].

De Commissie heeft in juni 2002 in een mededeling verslag uitgebracht over de resultaten van dit publieke debat.


Im Rahmen einer öffentlichen Aussprache nahm der Rat Kenntnis von einem Sachstandsbericht über den Entwurf einer Verordnung über Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze (17257/12).

In een openbaar debat heeft de Raad kennis genomen van een voortgangsverslag over een ontwerp­verordening betreffende richtsnoeren voor trans-Europese telecommunicatienetwerken (17257/12).


Im Rahmen einer öffentlichen Aussprache nahm der Rat Kenntnis von einem Sachstandsbericht des Vorsitzes über die bislang in Bezug auf dieses Thema geleistete Arbeit (17272/12).

In een openbare zitting heeft de Raad nota genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over wat er tot nu toe aangaande dit onderwerp is gedaan (17272/12).


Das Ergebnis der morgigen Stimmabgabe wird nächsten Freitag während einer öffentlichen Aussprache mit den Ministern diskutiert.

De uitslag van de stemming van morgen zal komende vrijdag met de ministers worden besproken tijdens het openbaar debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass delegierte Rechtsakte weitreichende Auswirkungen auf eine Vielzahl von Bereichen haben werden und dass es deshalb von größter Wichtigkeit ist, besonders im Hinblick auf delegierte Rechtsakte, bei ihrer Ausarbeitung und der sie betreffenden Beschlussfassung umfassende Transparenz zu gewährleisten, damit die am Gesetzgebungsverfahren beteiligten Organe die Wahrnehmung der der Kommission übertragenen Befugnisse demokratisch kontrollieren können, erforderlichenfalls auch im Rahmen einer öffentlichen Aussprache im Parlament,

E. overwegende dat gedelegeerde handelingen op veel gebieden verstrekkende gevolgen zullen hebben; overwegende dat het daarom, met name met betrekking tot gedelegeerde handelingen, van uitermate groot belang is dat deze op volkomen transparante wijze worden ontwikkeld en vastgesteld, waardoor de medewetgevers daadwerkelijk op democratische wijze kunnen controleren hoe de Commissie de aan haar gedelegeerde bevoegdheden uitoefent, zo nodig met inbegrip van een openbaar debat in het Parlement,


C. in der Erwägung, dass die gemäß Artikel 290 und 291 AEUV angenommenen Rechtsakte erhebliche Auswirkungen auf Gesellschaft, Umwelt, Wirtschaft und Gesundheit haben könnten; in der Erwägung, dass es deshalb von größter Wichtigkeit ist, besonders im Hinblick auf delegierte Rechtsakte, bei ihrer Ausarbeitung und der sie betreffenden Beschlussfassung umfassende Transparenz zu gewährleisten, damit die am Gesetzgebungsverfahren beteiligten Organe die Wahrnehmung der der Kommission übertragenen Befugnisse kontrollieren können, erforderlichenfalls auch im Rahmen einer öffentlichen Aussprache im Parlament,

C. overwegende dat overeenkomstig de artikelen 290 en 291 van het VWEU aangenomen wetgeving belangrijke gevolgen kan hebben op het gebied van maatschappij, milieu, economie en volksgezondheid, overwegende dat het daarom, met name met betrekking tot gedelegeerde rechtsinstrumenten, van doorslaggevende betekenis is dat deze op volkomen transparante wijze worden ontwikkeld en vastgesteld, waardoor de medewetgevers daadwerkelijk in staat worden gesteld de manier te controleren waarop de Commissie de aan haar gedelegeerde bevoegdheden uitoefent, zo nodig met inbegrip van een openbaar debat in het Parlement,


Die ungeheure Tragweite seiner möglichen legislativen Folgen macht es erforderlich, die Gemeinschaftsstandards für eine bessere Rechtsetzung in Form eines Konsultationsprozesses und einer öffentlichen Aussprache anzuwenden, wie es in den USA bei weniger umfangreichen Gesetzesänderungen als den im Übereinkommen vorgesehenen der Fall war.

Het enorme effect op de wetgeving dat deze conventie mogelijkerwijs kan hebben, vereist dat de communautaire normen worden toegepast, zodat er een beter wetgevingsproces komt, met een raadplegingsprocedure en een openbaar debat, zoals dat in de Verenigde Staten is gebeurd toen daar wetswijzigingen werden doorgevoerd die minder ingrijpend waren dan die welke nu in de conventie worden voorgesteld.


Im Rahmen einer öffentlichen Aussprache führte der Rat auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes eine Orientierungsaussprache über den Entwurf einer Richtlinie über Verbraucherkreditverträge und zur Änderung der Richtlinie 93/13/EWG des Rates.

De Raad heeft aan de hand van een nota van het voorzitterschap een openbaar oriënterend debat gehouden over een ontwerp-richtlijn inzake consumentenkredietovereenkomsten en tot wijziging van Richtlijn 93/13/EEG van de Raad


Beide Dossiers, der Beschluss über die Ermächtigung zu einer verstärkten Zusammenarbeit und die Verordnung zu ihrer Begründung, waren Gegenstand einer öffentlichen Aussprache.

Er vond een openbaar debat plaats over beide dossiers, het besluit houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan en de verordening tot toepassing daarvan.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Herr Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister der Regierung von Wallonien, zuständig für den Haushalt, die Beschäftigung und die Ausbildung Dänemark Frau Karen JESPERSEN Ministerin für soziale Fragen Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Evangelos YIANNOPOULOS Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Herr Lampros KANELLOPOULOS Staatssekretär für Ar ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos YANNOPOULOS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer öffentlichen aussprache' ->

Date index: 2021-06-14
w