Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des eeurope-benchmarking wurden " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des eEurope-Benchmarking wurden die Preise von ADSL und von Kabelverbindungen - den einzig in großem Umfang verfügbaren Breitbandtechnologien - erhoben.

In het kader van de benchmarking-operatie voor eEurope zijn ook de tarieven gevolgd voor ADSL en kabelverbindingen, momenteel de enige, op grote schaal beschikbare breedbandtechnologieën.


Im Rahmen von eEurope 2005 wurden spezifische Ziele im Bereich E-Government für Folgendes festgelegt:

eEurope 2005 heeft specifieke doelstellingen in het kader van eGovernment geformuleerd voor:


Das Benchmarking im Rahmen von eEurope stützt sich auf eine Liste von 23 spezifischen Indikatoren, die vom Rat im November 2000 gebilligt wurden.

De benchmarking van eEurope is gebaseerd op een lijst van 23 sectorspecifieke indicatoren die de Raad in november 2000 heeft goedgekeurd.


Bis Anfang 2003 wird die Kommission eine Bewertung des Aktionsplans eEurope 2002 veröffentlichen, die auf dem ersten Benchmarking-Bericht aufbaut und die analytische Grundlage für die Bewertung der Fortschritte im Rahmen von eEurope 2005 bilden wird.

Begin 2003 zal de Commissie een evaluatie van het eEurope 2002-actieplan publiceren, voortbouwend op het eerste benchmarkingverslag, waarin een analytische grondslag zal worden gelegd voor voortgangbeoordeling in het kader van eEurope 2005.


Zwischenergebnisse zu diesen Indikatoren wurden in dem Mitteilungen der Kommission ,Auswirkungen und Prioritäten" im März 2001 [1] und ,eEurope Benchmarking-Bericht" im Februar 2002 [2] vorgelegt.

Tussentijdse metingen van deze indicatoren zijn gepresenteerd in de mededelingen van de Commissie "Effecten en prioriteiten" van maart 2001 [1] en "eEurope-benchmarkingverslag" van februari 2002 [2].


Im Rahmen des eEurope-Benchmarking wurden die Preise von ADSL und von Kabelverbindungen - den einzig in großem Umfang verfügbaren Breitbandtechnologien - erhoben.

In het kader van de benchmarking-operatie voor eEurope zijn ook de tarieven gevolgd voor ADSL en kabelverbindingen, momenteel de enige, op grote schaal beschikbare breedbandtechnologieën.


Im Rahmen von eEurope 2005 wurden spezifische Ziele im Bereich E-Government für Folgendes festgelegt:

eEurope 2005 heeft specifieke doelstellingen in het kader van eGovernment geformuleerd voor:


Das Benchmarking im Rahmen von eEurope stützt sich auf eine Liste von 23 spezifischen Indikatoren, die vom Rat im November 2000 gebilligt wurden.

De benchmarking van eEurope is gebaseerd op een lijst van 23 sectorspecifieke indicatoren die de Raad in november 2000 heeft goedgekeurd.


Zwischenergebnisse zu diesen Indikatoren wurden in dem Mitteilungen der Kommission ,Auswirkungen und Prioritäten" im März 2001 [1] und ,eEurope Benchmarking-Bericht" im Februar 2002 [2] vorgelegt.

Tussentijdse metingen van deze indicatoren zijn gepresenteerd in de mededelingen van de Commissie "Effecten en prioriteiten" van maart 2001 [1] en "eEurope-benchmarkingverslag" van februari 2002 [2].


Bis Anfang 2003 wird die Kommission eine Bewertung des Aktionsplans eEurope 2002 veröffentlichen, die auf dem ersten Benchmarking-Bericht aufbaut und die analytische Grundlage für die Bewertung der Fortschritte im Rahmen von eEurope 2005 bilden wird.

Begin 2003 zal de Commissie een evaluatie van het eEurope 2002-actieplan publiceren, voortbouwend op het eerste benchmarkingverslag, waarin een analytische grondslag zal worden gelegd voor voortgangbeoordeling in het kader van eEurope 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des eeurope-benchmarking wurden' ->

Date index: 2021-04-03
w