Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des eef werden zurzeit » (Allemand → Néerlandais) :

[19] Möglichkeiten für eine Lösung im Rahmen des EEF werden zurzeit geprüft.

[19] Momenteel wordt onderzocht in hoeverre dit binnen het EOF mogelijk is.


Die dafür erforderlichen Arbeiten werden zurzeit im Rahmen des Projektes FIU NET geprüft.

Deze werkzaamheden worden momenteel geëvalueerd in het kader van het FIU NET-project.


Die Einbeziehung von Biodiversitätszielen in den gemeinsamen strategischen Rahmen, der der Kommission zurzeit zur Prüfung vorliegt, sollte erforscht werden, um unter den fünf Finanzierungsinstrumenten für die Politik zur ländlichen Entwicklung, die Regional-, die Sozial- und die Fischereipolitik Finanzierungsschwerpunkte zu setzen.

Er moet worden gekeken naar de mogelijkheid om biodiversiteitsdoelstellingen op te nemen in het gemeenschappelijke strategisch kader waarover de Commissie zich thans buigt om de prioriteiten te bepalen van de financiering middels de vijf financieringsinstrumenten van het plattelands-, regionaal, sociaal en visserijbeleid.


Im Rahmen des Programms werden zurzeit die geltenden Rechtsvorschriften der EU auf Hindernisse, Lücken und Ineffizienzen geprüft, und falls sich bei den Analysen Handlungsbedarf erweist, werden entsprechende Änderungen eingeleitet.

Via dit programma wordt het regelgevend acquis van de EU getoetst op lasten, lacunes en tekortkomingen met het doel de wetgeving te evalueren en in voorkomend geval te herzien wanneer uit de evaluatie blijkt dat het nodig is actie te ondernemen.


Die Regionalen Richtprogramme sind ein wichtiges Element der Programmierung der EU-Hilfe im Rahmen des EEF und ergänzen die Nationalen Richtprogramme, die mit Regierungen der AKP-Staaten geschlossen werden.

Regionale indicatieve programma's vormen een belangrijke stap in de programmering van EU-steun binnen het EOF, als aanvulling op de nationale indicatieve programma's die zijn gesloten met de nationale regeringen van de ACS-staten.


Eine Reihe technischer Fragen im Zusammenhang mit der Berichterstattung über Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und deren Abbau durch Senken, wie z. B. Treibhauspotenziale, die Art der einbezogenen Treibhausgase und die für die Erstellung der nationalen Treibhausgasinventare zugrunde zu legenden methodologischen Leitlinien des IPCC, werden zurzeit im Rahmen des UNFCCC-Prozesses erörtert.

Een aantal technische elementen met betrekking tot de rapportage over de uitstoot van broeikasgassen per bron en verwijderingen per put, zoals de GWP's, de omvang van de gerapporteerde broeikasgassen en methodologische richtsnoeren van het IPCC om de nationale broeikasgasinventarissen op te stellen, wordt momenteel in het kader van het UNFCCC-proces besproken.


Im Rahmen von DEISA werden zurzeit 12 der weltweit 100 leistungsstärksten Superrechner betrieben, womit den führenden Forschern Europas eine einheitliche und leicht zu nutzende Höchstleistungsrechnerumgebung zur Verfügung steht.

In het kader van DEISA zijn momenteel 12 van de 100 meest krachtige supercomputers ter wereld in bedrijf die de meest vooraanstaande wetenschappers in Europa een krachtige, eenvormige en eenvoudig te gebruiken supercomputeromgeving bieden.


In Anhang Ia des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens, der sich auf den mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammenarbeit im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens für den Zeitraum nach dem 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) bezieht, sagt die Europäische Union zu, ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens mindestens auf dem Niveau des 9. EEF zu halten, und zwar unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Inflation, des Wachstums in der Europäischen Union und der Erweiterung im Jahr 2004 um zehn neue Mitgliedstaaten; die genaue Laufzeit (fünf oder ...[+++]

In bijlage I bis van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, die betrekking heeft op het meerjarig financieel kader voor de samenwerking in het kader van de herziene ACS-EG-overeenkomst na afloop van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (hierna „EOF” genoemd), is bepaald dat de Europese Unie haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten in het kader van de herziene ACS-EG-partnerschapsovereenkomst handhaaft op ten minste hetzelfde peil als dat van het negende EOF waaraan het effect van de inflatie, de groei in de Europese Unie en de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten in 2004 worden ...[+++]


Beim EEF werden wir die Programme mit Auswirkungen auf die Umwelt prüfen und unsere Arbeit zur Reform der öffentlichen Finanzen in den Empfängerländern fortsetzen, ein wichtiges Thema im Rahmen der Kooperationsstrategie der Union.

Wat betreft het EOF zullen we de programma's controleren die van invloed zijn op het milieu en gaan we verder met onze werkzaamheden in verband met de hervorming van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen, een essentieel element van de samenwerkingstrategie van de Unie.


Im Übrigen werden zurzeit zwei Richtlinien über Solvabilitätsanforderungen für Versicherungsunternehmen im Rahmen der Bestimmungen des Vertrags, die das beschleunigte Verfahren regeln, fertig gestellt.

Bovendien wordt momenteel op grond van de zogenoemde fast-track-bepalingen van het Verdrag de laatste hand gelegd aan twee richtlijnen betreffende de solvabiliteit van verzekeringsondernemingen.


w