Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeiten werden zurzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


Arbeitsgruppe unabhängiger Sachverständiger,die von der Kommission mit verschiedenen Arbeiten bezüglich der Entschädigung von Berufskrankheiten betraut werden

Beperkte groep van onafhankelijke deskundigen door de Commissiebelast met verschillende werkzaamheden inzake de vergoedingen voor beroepsziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die dafür erforderlichen Arbeiten werden zurzeit im Rahmen des Projektes FIU NET geprüft.

Deze werkzaamheden worden momenteel geëvalueerd in het kader van het FIU NET-project.


Die Konzipierung der einzelnen Optionen würde weitere Arbeiten und konzeptuelle Entscheidungen erfordern[25]. Der vorliegende Vorschlag für ein MRV-System, das auf den zurzeit in der EU und in der IMO erörterten Optionen basiert, ist so konzipiert, dass künftige Leistungsnormen und künftige marktbasierte Maßnahmen untermauert werden können.

Voor het precieze ontwerp van een optie zijn nadere werkzaamheden en ontwerpbesluiten nodig[25]. Het huidige voorstel voor een MRV is ontworpen om eventuele toekomstige efficiëntienormen en een toekomstige marktgebaseerde maatregel te kunnen onderbouwen op basis van de momenteel binnen de EU en de IMO besproken opties.


Die heutige Orientierungsaussprache wird im Juni in einen Aktionsplan einfließen, der eine Strategie für die Neubelebung der Arbeiten zur Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) auf EU-Ebene, für die Umsetzung von Maßnahmen gegen Steuervermeidung, die zurzeit auf internationaler Ebene in der OECD entwickelt werden, sowie zur weiteren Verstärkung der steuerlichen Transparenz umfassen ...[+++]

Het oriënterend debat van vandaag dient als input voor een actieplan in juni, dat ook een strategie zal omvatten om de werkzaamheden in verband met de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) op EU-niveau te hervatten, om maatregelen tegen belastingontwijking die op internationaal niveau in de OESO worden ontwikkeld, uit te voeren en om de fiscale transparantie verder te versterken, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat bedrijven op de interne markt ook behoefte hebben aan een efficiëntere fiscale omgeving.


Die Konzipierung der einzelnen Optionen würde weitere Arbeiten und konzeptuelle Entscheidungen erfordern[25]. Der vorliegende Vorschlag für ein MRV-System, das auf den zurzeit in der EU und in der IMO erörterten Optionen basiert, ist so konzipiert, dass künftige Leistungsnormen und künftige marktbasierte Maßnahmen untermauert werden können.

Voor het precieze ontwerp van een optie zijn nadere werkzaamheden en ontwerpbesluiten nodig[25]. Het huidige voorstel voor een MRV is ontworpen om eventuele toekomstige efficiëntienormen en een toekomstige marktgebaseerde maatregel te kunnen onderbouwen op basis van de momenteel binnen de EU en de IMO besproken opties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir arbeiten zurzeit an einer Reform der geltenden Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten in der EU, müssen gleichzeitig aber auch dafür Sorge tragen, dass die Daten von EU-Bürgern sicher sind, wenn sie in Länder außerhalb der EU übermittelt werden," so Kommissionsvizepräsidentin und Justizkommissarin Viviane Reding.

''Terwijl we werken aan de hervorming van de EU-regels om de bescherming van persoonsgegevens binnen de EU te garanderen, moeten we er ook voor zorgen dat de gegevens van onze burgers ook veilig zijn wanneer zij worden doorgegeven naar landen buiten de EU", verklaarde vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Die dafür erforderlichen Arbeiten werden zurzeit im Rahmen des Projektes FIU NET geprüft.

Deze werkzaamheden worden momenteel geëvalueerd in het kader van het FIU NET-project.


Wenn wir an der Haushaltsplanung der Europäischen Union für den Zeitraum 2007-2013 arbeiten, werden wir unbedingt daran denken müssen, dass zur Erreichung der wichtigen Energieeffizienzziele, die im zurzeit diskutierten Entwurf dargelegt sind, allein in Ungarn über eine halbe Million meist bescheidene Haushalte auf die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union angewiesen sein werden.

Het is dan ook bijzonder belangrijk dat wij bij de opstelling van de EU-begroting voor 2007-2013 rekening houden met het feit dat alleen al in Hongarije meer dan een half miljoen huishoudens met doorgaans bescheiden inkomens financiële steun van de Europese Unie nodig hebben om de verregaande doelstellingen voor energie-efficiëntie te verwezenlijken die in deze ontwerptekst worden vastgesteld.


Ich möchte auch gern wissen, wie viele Beamte zurzeit in den für die EU-Außenpolitik zuständigen Dienststellen der Kommission arbeiten und wie viele Beamte voraussichtlich im künftigen Auswärtigen Dienst arbeiten werden.

Voorts wil ik vragen hoeveel ambtenaren thans werken in de voor het extern optreden van de Europese Unie verantwoordelijke diensten van de Commissie. Wat is het geplande aantal werknemers in de Dienst voor extern optreden in de toekomst?


Zurzeit werden im Bereich Einrichtung der Gesundheitsinformationsnetze umfassende Arbeiten vorgenommen.

Er wordt momenteel intensief gewerkt aan het onderling koppelen van zorginformatienetwerken.


Zurzeit werden im Bereich Einrichtung der Gesundheitsinformationsnetze umfassende Arbeiten vorgenommen.

Er wordt momenteel intensief gewerkt aan het onderling koppelen van zorginformatienetwerken.




D'autres ont cherché : arbeiten werden zurzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiten werden zurzeit' ->

Date index: 2023-01-12
w