Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quod könne » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar gelte der neue Artikel 257 § 2 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches nur für die Grenzgänger, wohl weil es sich um das quod plerumque fit des Problems handele, das im Falle der Anwendung von Artikel 257 § 1 Nr. 2 entstehen würde und das der Dekretgeber habe lösen wollen, doch dies hindere nicht daran, dass jeder, einschliesslich aller im Ausland beschäftigten Arbeitnehmer, nach wie vor Artikel 257 § 1 Nr. 2 geltend machen könne, um in den Genuss der betreffenden Ermässigung zu gelangen.

Weliswaar is het nieuwe artikel 257, § 2, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen alleen voor de grensarbeiders geschreven, allicht vanwege het quod plerumque fit van het probleem dat zou rijzen bij de toepassing van artikel 257, § 1, 2°, waaraan de decreetgever wou tegemoetkomen, maar dat neemt niet weg dat iedereen, met inbegrip van alle in het buitenland tewerkgestelde werknemers, zich nog steeds op artikel 257, § 1, 2°, kan beroepen om de bewuste vermindering te genieten.


Insofern man in einem Staat, der für die Unterrichtsfreiheit und die Freiheit der Meinungsäusserung eintrete, annehmen könnte, dass der Organisationsträger einer Schule seinen Auftrag (zwangsläufig) nicht erfüllen könne aufgrund des Bestehens eines Gesetzes oder eines Dekrets, das auf einer bestimmten ideologischen oder weltanschaulichen Vision gründe, quod non, verleihe dies der betroffenen Klägerin kein Interesse, das sich von demjenigen einer jeden Person in bezug auf die Aufrechterhaltung der Gesetzmässigkeit unterscheide.

Voor zover in een Staat die de vrijheden van onderwijs en van meningsuiting huldigt, zou mogen worden aangenomen dat de inrichtende macht van een school in haar opdracht tekort zou (moeten) schieten door het bestaan van een wet of decreet waaraan een bepaalde ideologische of filosofische visie ten grondslag zou liggen, quod non, levert dit de betrokken verzoekster uiteraard geen belang op dat verschilt van het belang dat elke persoon heeft bij de handhaving van de wettigheid.


Selbst in der Annahme, der Grundsatz der föderalen Loyalität wäre eine Regel zur Verteilung von Zuständigkeiten, der der Hof die von ihm vorgenommene Kontrolle zugrunde legen könne - quod non -, müsse man feststellen, dass die Kläger nicht darlegten, inwiefern durch die angefochtene Dekretsbestimmung gegen diesen Grundsatz verstossen werden könne.

Zelfs in de veronderstelling dat het beginsel van federale loyauteit een bevoegdheidverdelende regel is waaraan het Hof zou kunnen toetsen - wat niet het geval is -, dan nog dient te worden vastgesteld dat de verzoekers niet uiteenzetten hoe dat beginsel door de bestreden decreetsbepaling zou kunnen worden geschonden.


Hilfsweise, selbst in der Annahme - quod non -, dass die föderale Zuständigkeit bezüglich der Vertretung der Rechtspersonen verletzt werde, könne dies anhand von Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 gerechtfertigt werden, da im vorliegenden Fall den Anwendungsbedingungen dieser Bestimmung entsprochen werde.

In ondergeschikte orde, zelfs in de veronderstelling - quod non - dat afbreuk wordt gedaan aan de federale bevoegdheid inzake vertegenwoordiging van de rechtspersonen, kan zulks worden verantwoord aan de hand van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, aangezien te dezen is voldaan aan de toepassingsvoorwaarden van die bepaling.


Selbst wenn man davon ausginge, dass es im vorliegenden Fall eine Delegierung von Normsetzungskompetenzen durch den Dekretgeber an die Flämische Regierung gebe, quod non, könne doch kaum angenommen werden, dass diese vermeintliche « Normsetzungskompetenz » wesentlich sei für die Organisation des Unterrichts.

Zelfs indien zou worden aangenomen dat er te dezen een delegatie van normatieve bevoegdheid zou zijn door de decreetgever aan de Vlaamse Regering, quod non, kan bezwaarlijk worden aangenomen dat die vermeende « normatieve bevoegdheid » essentieel is voor de inrichting van het onderwijs.




D'autres ont cherché : das quod     geltend machen könne     vision gründe quod     nicht erfüllen könne     könne quod     zugrunde legen könne     annahme quod     verletzt werde könne     regierung gebe quod     quod non könne     quod könne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quod könne' ->

Date index: 2025-04-26
w