Geschehen zu Brüssel am 14. Juli 1983 in englischer und französischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, in einer Urschrift, die beim Generalsekretär des Rates hinterlegt wird ; dieser übermittelt allen in Artikel 11 bezeichneten Staaten und Zolloder Wirtschaftsunionen beglaubigte Abschriften.
Gedaan te Brussel, 14 juni 1983, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in één exemplaar, dat wordt nedergelegd bij de Secretaris-generaal van de Raad, die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan doet toekomen aan alle in artikel 11 bedoelde Staten en douane- of economische unies.