Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abort-Rate
Abtreibungs-Rate
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Fachressourcen zu Rate ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Länder des Nordischen Rates
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Rates
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Rating-Analyst im Versicherungsbereich
Rating-Analystin im Versicherungsbereich
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Schwangerschaftsabbruch-Rate
Staaten des Nordischen Rates
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Zu Rate ziehen

Vertaling van "präsidentin des rates " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich

actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller


Abort-Rate | Abtreibungs-Rate | Schwangerschaftsabbruch-Rate

Abortuscijfer


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Staaten des Nordischen Rates [ Länder des Nordischen Rates ]

landen van de Noordse Raad


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zahlreiche Presse-Interviews mit der ERC-Präsidentin, dem ERC-Generalsekretär und den Mitgliedern des Wissenschaftlichen Rates wurden veröffentlicht.

Er zijn talloze vraaggesprekken gepubliceerd met de voorzitter en de secretaris-generaal van de ERC en leden van de Wetenschappelijke Raad.


– (IT) Frau Präsidentin, Frau Balzani, meine Damen und Herren, ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie der amtierenden Präsidentin des Rates und dem Rat die Gelegenheit gegeben haben, über diese Frage zu sprechen, die sowohl aus der Sicht des internationalen Handels als auch aus der Sicht der Solidarität und Entwicklung von Bedeutung ist.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Balzani, hartelijk dank dat u het voorzitterschap en de Raad de gelegenheid biedt om een bijdrage te leveren aan een onderwerp dat erg belangrijk is niet alleen vanuit handelsoogpunt maar ook vanuit het oogpunt van solidariteit en ontwikkeling.


– (NL) Herr Präsident, Frau Ashton, Herr Vizepräsident der Kommission, Frau amtierende Präsidentin des Rates, zunächst einmal, Frau Malmström, möchte ich dem gesamten schwedischen Ratsvorsitz zu den Erklärungen des Rates bezüglich des Konflikts im Nahen Osten im Allgemeinen und insbesondere in Ostjerusalem gratulieren.

– Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie, mevrouw de vertegenwoordiger van het Zweedse voorzitterschap, ik zou graag willen beginnen met u, mevrouw Malmström, om het gehele Zweedse voorzitterschap te feliciteren met de Raadsconclusies betreffende het conflict in het Midden-Oosten in het algemeen en Oost-Jeruzalem in het bijzonder.


3. beauftragt seinen Präsidenten, den Rechtsakt mit der Präsidentin des Rates gemäß Artikel 254 Absatz 1 des EG-Vertrags zu unterzeichnen;

3. verzoekt zijn Voorzitter het besluit samen met de voorzitter van de Raad overeenkomstig artikel 254, lid 1 van het EG-Verdrag te ondertekenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Karin Roth, amtierende Präsidentin des Rates . Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich freue mich sehr, dass ich heute wieder in Straßburg sein kann, um mit Ihnen über die Dossiers zu diskutieren, die in den nächsten Tagen hier im Parlament anstehen.

Karin Roth, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, het doet mij veel plezier om vandaag weer terug te zijn in Straatsburg om met u de voorstellen te bespreken die de komende dagen in het Parlement aan de orde komen.


Karin Roth, amtierende Präsidentin des Rates. Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich freue mich sehr, dass ich heute wieder in Straßburg sein kann, um mit Ihnen über die Dossiers zu diskutieren, die in den nächsten Tagen hier im Parlament anstehen.

Karin Roth, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, het doet mij veel plezier om vandaag weer terug te zijn in Straatsburg om met u de voorstellen te bespreken die de komende dagen in het Parlement aan de orde komen.


Die Präsidentin des Rates der Französischen Gemeinschaft, der Präsident des Wallonischen Regionalrates, der Präsident des Senats und der Präsident des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt weisen jeweils nach, dass ihre Klage auf Antrag von zwei Dritteln der Mitglieder der jeweiligen gesetzgebenden Versammlung eingereicht wurde.

De voorzitster van de Franse Gemeenschapsraad, de voorzitter van de Waalse Gewestraad, de voorzitter van de Senaat en de voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad leveren, ieder wat hem betreft, het bewijs dat de door hen ingestelde beroepen zijn ingesteld op verzoek van twee derden van de leden van de desbetreffende wetgevende vergadering.


- die Präsidentin des Rates der Französischen Gemeinschaft, Wetstraat 6, 1000 Brüssel (Geschäftsverzeichnisnr. 1437),

- de voorzitster van de Franse Gemeenschapsraad, Wetstraat 6, 1000 Brussel (rolnummer 1437);


Es wurde Klage auf Nichtigerklärung eingereicht durch die Präsidentin des Rates der Französischen Gemeinschaft (Geschäftsverzeichnisnummer 1437) auf Antrag der Mitglieder dieses Rates (einstimmig angenommene Resolution vom 23. Juni 1998), den Präsidenten des Wallonischen Regionalrates (Geschäftsverzeichnisnummer 1441) auf Antrag der Mitglieder dieses Rates (einstimmig angenommener Antrag vom 8. Juli 1998), den Präsidenten des Belgischen Senats (Geschäftsverzeichnisnummer 1467) auf Antrag von 48 Senatoren (Ann., Senat, 25. Juni 1998), den Präsidenten des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt (Geschäftsverzeichnisnummer 1603) auf Antrag von ...[+++]

Beroep tot vernietiging is ingesteld door de voorzitster van de Franse Gemeenschapsraad (rolnummer 1437), op verzoek van de leden van die Raad (bij eenparigheid aangenomen resolutie van 23 juni 1998), de voorzitter van de Waalse Gewestraad (rolnummer 1441), op verzoek van de leden van die Raad (bij eenparigheid aangenomen motie van 8 juli 1998), de voorzitter van de Belgische Senaat (rolnummer 1467), op verzoek van 48 senatoren (Hand., Senaat, 25 juni 1998), de voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (rolnummer 1603) op verzoek van twee derden van de leden van die Raad (resolutie van 18 juni 1998).


Der Rechtsanwalt der Präsidentin des Rates der Französischen Gemeinschaft habe per Einschreibebrief vom 15. Februar 1999 eine Abschrift des vom Parlament der Französischen Gemeinschaft am 26. Januar 1999 angenommenen Antrags zur Bestätigung des Beschlusses vom 23. Juni 1998 besorgt.

De raadsman van de voorzitster van de Franse Gemeenschapsraad heeft bij aangetekend schrijven van 15 februari 1999 afschrift bezorgd van de door het Parlement van de Franse Gemeenschap op 26 januari 1999 aangenomen motie houdende bevestiging van de beslissing van 23 juni 1998.


w