Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident mubarak seinem volk endlich » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wollen, dass Präsident Mubarak seinem Volk endlich zuhört und durch seinen Rücktritt sein Land befreit, sodass es heute Demokratie und Freiheit genießen kann.

Wij eisen dat Mubarak eindelijk naar zijn volk luistert, en zijn land bevrijdt door te vertrekken, in het belang van de democratie en de vrijheid, vandaag nog.


1. verleiht seiner tiefen Bestürzung angesichts der seit dem Militärputsch im Juli 2013 zu beobachtenden unablässigen Angriffe auf die Menschenrechte durch die ägyptische Regierung Ausdruck, insbesondere auf die Meinungs-, die Vereinigungs- und die Versammlungsfreiheit, den politischen Pluralismus und die Rechtsstaatlichkeit, die zu den wesentlichen Zielen des ägyptischen Volkes zählten, als es im Februar 2011 Präsident Mubarak ...[+++]rfolgreich stürzte;

1. kijkt met diepe ontzetting naar de periode sinds de militaire staatsgreep van juli 2013, aangezien de Egyptische autoriteiten sedertdien op meedogenloze wijze de mensenrechten schenden, met name op het gebied van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, politiek pluralisme en de rechtsstaat, die tot de kernaspiraties van het Egyptische volk behoorden toen zij in februari 2011 president Hosni Mubarak op succesvolle wijze omverwierpen;


S. in der Erwägung, dass die Rückführung von Vermögenswerten, die vom ehemaligen Regime gestohlen wurden, über ihre wirtschaftliche Bedeutung hinaus dazu beitragen kann, dass dem ägyptischen Volk Gerechtigkeit zuteilwird und die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden, und daher ein wichtiges politisches Thema von hoher symbolischer Bedeutung für die Beziehungen zwischen der EU und Ägypten ist; in der Erwägung, dass die in der EU befindlichen Vermögenswerte von 19 Personen, die für die Veruntreuung ägyptischer staatlicher Ge ...[+++]

S. overwegende dat de teruggave van bezittingen die door het voormalige regime zijn ontvreemd niet alleen economisch belang heeft, maar ook een positieve bijdrage kan leveren uit een oogpunt van rechtvaardigheid en verantwoording jegens het Egyptische volk, en dat dit derhalve een ​​belangrijke politieke aangelegenheid van hoge symbolische betekenis is in de betrekkingen tussen de EU en Egypte; overwegende dat de bezittingen in de EU van 19 personen die verantwoordelijk waren voor het verduisteren van Egyptische overheidsgelden, onder wie ...[+++]


S. in der Erwägung, dass die Rückführung von Vermögenswerten, die vom ehemaligen Regime gestohlen wurden, über ihre wirtschaftliche Bedeutung hinaus dazu beitragen kann, dass dem ägyptischen Volk Gerechtigkeit zuteilwird und die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden, und daher ein wichtiges politisches Thema von hoher symbolischer Bedeutung für die Beziehungen zwischen der EU und Ägypten ist; in der Erwägung, dass die in der EU befindlichen Vermögenswerte von 19 Personen, die für die Veruntreuung ägyptischer staatlicher G ...[+++]

S. overwegende dat de teruggave van bezittingen die door het voormalige regime zijn ontvreemd niet alleen economisch belang heeft, maar ook een positieve bijdrage kan leveren uit een oogpunt van rechtvaardigheid en verantwoording jegens het Egyptische volk, en dat dit derhalve een ​​belangrijke politieke aangelegenheid van hoge symbolische betekenis is in de betrekkingen tussen de EU en Egypte; overwegende dat de bezittingen in de EU van 19 personen die verantwoordelijk waren voor het verduisteren van Egyptische overheidsgelden, onder wie ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Sturz von Präsident Mubarak hat den Weg für die Demokratie geebnet, er ist jedoch auch eine ungeheure Chance, das ägyptische Volk zu befreien.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de val van president Mubarak effent niet alleen het pad naar democratie, maar biedt tevens enorme mogelijkheden om het Egyptische volk te bevrijden.


Die Europäische Union beglückwünscht Präsident Evo Morales zu seiner Wiederwahl und das bolivianische Volk zu der sehr hohen Wahlbeteiligung am 6. Dezember sowie zu seinem erneuten Vertrauen in die demokratischen Verfahren, mit denen der Prozess des Wandels fortgesetzt werden kann.

De Europese Unie feliciteert president Evo Morales met zijn herverkiezing en het Boliviaanse volk met de zeer hoge opkomst bij de verkiezingen op 6 december en hun hernieuwde vertrouwen in democratische mechanismen als middel om het veranderingsproces gaande te houden.


(2) Der Rat hat vereinbart, an seinem politischen Gesamtkonzept festzuhalten, das eine Verschärfung der Sanktionen gegen das Regime vorsieht, um größtmöglichen Druck auf Präsident Milosevic auszuüben, ohne das serbische Volk zu strafen.

(2) De Raad is overeengekomen zijn algemeen beleidskader voor de toepassing van een maximale druk op het regime-Milosevic te handhaven door het verscherpen van de tegen dat regime gerichte sancties, zonder het Servische volk nadeel te berokkenen.


Präsident Barroso erklärte: „Das griechische Volk ist in seinem Bemühen um Rückkehr zu Wachstum und Beschäftigung nicht allein.

Voorzitter Barroso verklaarde: "De Griekse bevolking staat bij haar pogingen om de groei en de werkgelegenheid te herstellen niet alleen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident mubarak seinem volk endlich' ->

Date index: 2021-07-29
w