Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Traduction de «union beglückwünscht präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union beglückwünscht Präsident Evo Morales zu seiner Wiederwahl und das bolivianische Volk zu der sehr hohen Wahlbeteiligung am 6. Dezember sowie zu seinem erneuten Vertrauen in die demokratischen Verfahren, mit denen der Prozess des Wandels fortgesetzt werden kann.

De Europese Unie feliciteert president Evo Morales met zijn herverkiezing en het Boliviaanse volk met de zeer hoge opkomst bij de verkiezingen op 6 december en hun hernieuwde vertrouwen in democratische mechanismen als middel om het veranderingsproces gaande te houden.


Die Europäische Union beglückwünscht Präsident Levy Mwanawasa zu seinem Sieg und einer zweiten Amtszeit als Präsident der Republik Sambia und gratuliert den gewählten Mitgliedern des Parlaments und den gewählten Kommunalratsmitgliedern.

De Europese Unie wenst de president, de heer Levy Mwanawasana, geluk met zijn overwinning en met zijn tweede ambtsperiode als president van de Republiek Zambia, en feliciteert ook de gekozen parlements- en gemeenteraadsleden.


7. beglückwünscht die ECOWAS, die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen sowie die Nachbarstaaten zu ihren Unterstützungsmaßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, dass in Mali die verfassungsgemäße Ordnung rasch wiederhergestellt wird und konkrete Schritte eingeleitet werden, um die Souveränität, Einheit und territoriale Integrität von Mali zu schützen; nimmt das Ergebnis der Konferenz in Ouagadougou zur Kenntnis, die von 14. bis 15. April unter der Schirmherrschaft von Präsident Blaise Co ...[+++]

7. looft het optreden van de ECOWAS, de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties alsmede de buurlanden om Mali te helpen bij een snel herstel van de grondwettelijke orde en concrete stappen te ondernemen ter bescherming van de soevereiniteit, de eenheid en de territoriale integriteit van Mali; neemt kennis van de uitkomst van de conferentie die op 14 en 15 april 2012 in Ouagadougou is gehouden onder auspiciën van president Blaise Compaoré, de door de ECOWAS benoemde bemiddelaar, en hoopt dat het tijdpad en de modaliteiten van de overgang spoedig nader zullen worden uitgewerkt;


Die Union beglückwünscht Präsident Karzai zu dieser Initiative und würdigt das Verantwortungsbewusstsein der politischen Führer Afghanistans, die ihn dabei unterstützt haben.

De Unie feliciteert president Karzai met dit initiatief en waardeert het verantwoordelijkheidsgevoel van de Afghaanse politieke leiders die dit initiatief hebben ondersteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident! Ich möchte mich all jenen anschließen, die Herrn Rübig zu seinem Bericht beglückwünscht und ihm dafür gedankt haben. Für mich steht außer Zweifel, dass heute ein überaus wichtiger Tag für das Europäische Parlament und mehrere hundert Millionen Bürger der Europäischen Union ist.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik sluit me aan bij de felicitaties en dankwoorden aan het adres van de heer Rübig voor zijn verslag. Ongetwijfeld is deze dag van uitzonderlijk belang voor het Europees Parlement en voor honderden miljoenen Europese burgers.


Die Europäische Union beglückwünscht Präsident Mandela, die Vermittler und die burundischen Verhandlungsführer zum Erfolg ihrer Bemühungen, die dazu geführt haben, dass am 28. August 2000 das Gipfeltreffen von Arusha über Burundi stattgefunden hat.

De Europese Unie complimenteert President Mandela, het team van bemiddelaars en de Burundese onderhandelaars met hun inspanningen die het plaatsvinden van de aan Burundi gewijde Top van Arusha op 28 augustus 2000 mogelijk hebben gemaakt.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar Christopher Patten, Herr Ministerpräsident von Portugal! Niemanden wird es verwundern, daß ich meine Stimme mit denen vereine, die hier den Herrn Ministerpräsidenten mehrheitlich zu der hervorragenden Art und Weise, in der er in diesen sechs Monaten den Rat der Europäischen Union führte, beglückwünscht haben.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de eerste minister van Portugal, het zal niemand verbazen dat ik mij aansluit bij de meerderheid van de sprekers die de premier gefeliciteerd hebben met de uitstekende wijze waarop hij de afgelopen zes maanden leiding heeft gegeven aan de Raad van de Europese Unie.


Die Europäische Union beglückwünscht Präsident Arafat und den Palästinensischen Nationalrat zu ihrem mit überwältigender Mehrheit gefaßten Beschluß vom 24. April, die PLO-Charta dahingehend zu ändern, daß das Existenzrecht des Staates Israel nicht länger geleugnet wird.

De Europese Unie wenst President Arafat en de Palestijnse Nationale Raad geluk met hun besluit van 24 april, genomen met een overweldigende meerderheid van stemmen, om het Palestijnse Handvest in die zin te wijzigen dat het bestaansrecht van de Staat Israël niet langer wordt ontkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union beglückwünscht präsident' ->

Date index: 2023-01-29
w