Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident es sind schon längst " (Duits → Nederlands) :

Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.


EN) Herr Präsident! Es sind schon längst nicht mehr nur Mugabe und sein Regime, die auf dem Prüfstand stehen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, op dit moment zijn het niet langer alleen Mugabe en zijn regime die onder vuur liggen.


Die Amerikaner – ob es die SEC, ob es das Weiße Haus, die Politik oder die Staatsanwaltschaften in New York oder in Washington sind –, sind schon längst dabei, die entsprechenden Resumés zu ziehen und zu überlegen, welche Maßnahmen gefordert sind, während in Europa die Finanzminister noch darüber sinnieren, in welche Richtung man gehen könnte.

De Amerikanen – of het nu de effecten- en beurscommissie (SEC, Securities and Exchange Commission) is, het Witte Huis, politici of de kantoren van het Openbaar Ministerie in New York of Washington – zijn al lang bezig met het opstellen van de relevante samenvattingen en met denken over welke maatregelen nodig zijn, terwijl de ministers van Financiën in Europa nog steeds zitten na te denken over welke richting ze zouden kunnen inslaan.


Herr Präsident! Für viele Grenzbewohner hat sich seit der Osterweiterung nicht viel geändert, denn in vielen Grenzregionen waren die Menschen der Politik schon längst voraus, der kleine Grenzverkehr war dort schon längst Alltag.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, voor veel grensbewoners is er sinds de uitbreiding van de EU naar het oosten weinig veranderd. In veel grensregio’s waren de mensen al veel verder dan de politiek, aangezien het kleine grensverkeer daar al heel lang heel gewoon is.


Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Grünen im Europäischen Parlament lehnen das Hafenpaket ab. Schon aus formalen Gründen, denn es wurde noch von Kommissarin De Palacio überstürzt in ihrer letzten Sitzung vorgelegt, zu einer Zeit also, als sie schon längst nicht mehr im Amt hätte sein sollen.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Groenen in het Europees Parlement wijzen dit havenpakket af, alleen al op formele gronden, want het is nog overhaast gepresenteerd door commissaris De Palacio tijdens haar laatste vergaderperiode, toen ze dus allang niet meer in functie had moeten zijn.


Schon im Oktober 2002 bezeichnete Präsident Prodi diesen Pakt als töricht, und in der Tat verzichtete der Rat im November 2003 darauf, den Pakt anzuwenden, nachdem alle großen Länder der Union (die 80% der europäischen Produktion ausmachen) sich geweigert hatten, ihn zu respektieren, während das Vereinigte Königreich und die USA die Defizitschwelle von 3% schon längst überschritten hatten.

Al in oktober 2002 heeft voorzitter Prodi dit pact stupide genoemd, en in feite heeft de Raad het in november 2003 niet meer toegepast. Alle grote landen van de Unie (die goed zijn voor 80% van de Europese productie) zagen van toepassing af, terwijl het Verenigd Koninkrijk en de VS al een hele tijd een tekort van meer dan 3% hadden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident es sind schon längst' ->

Date index: 2024-07-07
w