Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekte werden letzten endes dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Kambodscha weist darauf hin, dass eine zusätzliche Frist wichtig ist, um die Dynamik der kambodschanischen Fahrradindustrie aufrechtzuerhalten und damit insbesondere im Bereich der Förderung von Investitionen in anderen ASEAN-Mitgliedstaaten neue Projekte wirksam werden können, die dazu beitragen werden, den Bedarf der kambodschanischen Fahrradindustrie in Bezug auf Qualität und Preis der Fahrradteile zu decken.

Cambodja benadrukt dat extra tijd van belang is om het momentum van de Cambodjaanse rijwielindustrie te behouden en nieuwe projecten, vooral op het gebied van het bevorderen van investeringen in andere Asean-landen, te realiseren die voorzien in de behoeften van de Cambodjaanse rijwielindustrie wat betreft de kwaliteit en de prijs van de rijwielonderdelen.


Durch diese Mehrwertsteuerbefreiung soll letzten Endes vermieden werden, dass der Zugang zu Leistungen und zur Lieferung von Produkten, die mit der Gesundheit zusammenhängen, durch die höheren Kosten versperrt wird, die entstünden, wenn diese Leistungen und die Lieferung dieser Produkte der Mehrwertsteuer unterworfen wären (EuGH, 26. Februar 2015, C-144/13, C-154/13 und C-160/13, VDP Dental Laboratory u.a., Randnr. 46).

Het uiteindelijke doel van die btw-vrijstelling is te vermijden dat de verstrekking van diensten en producten die samenhangen met de gezondheid ontoegankelijk zou worden, wegens de hogere kosten, doordat de verstrekking ervan aan btw wordt onderworpen (HvJ, 26 februari 2015, C-144/13, C-154/13 en C-160/13, VDP Dental Laboratory e.a., punt 46).


Obwohl niedrige Haushaltsdefizite in den letzten Jahren dazu beigetragen haben, dass sich der Druck auf die Leistungsbilanz abgemildert hat, muss durch die Finanzpolitik eine mögliche Verschlechterung des Verhältnisses zwischen privaten Sparleistungen und Investitionen, das durch das gegenwärtig rasche Kreditwachstum stimuliert werden könnte, abgeschwächt werden.

Hoewel lage begrotingstekorten de druk op de lopende rekening tijdens de laatste jaren hebben verlicht, zou het begrotingsbeleid kunnen bijdragen tot een afzwakking van een mogelijke verslechtering van de verhouding tussen particuliere besparingen en investeringen, die door de huidige forse kredietgroei nog dreigt te worden versterkt.


Ausgewählte Projekte werden dazu beitragen, dass Schienenverbindungen modernisiert, Engpässe beseitigt, grenzüberschreitende Verbindungen verbessert, Stationen für die Versorgung mit alternativen Kraftstoffen gebaut sowie innovative Lösungen für das Verkehrsmanagement umgesetzt werden können.

De geselecteerde projecten dragen bij tot de modernisering van spoorwegen, het wegwerken van knelpunten, betere grensoverschrijdende verbindingen, de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen en innoverende oplossingen voor verkeersbeheer.


Diese Projekte werden letzten Endes dazu beitragen, die Kosten zu senken und sicherzustellen, dass die Verbraucher informierte Entscheidungen treffen, die im Einklang mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften stehen.

Deze projecten zullen er uiteindelijk toe bijdragen dat de kosten worden teruggebracht, en ervoor zorgen dat de consument overeenkomstig de communautaire wetgeving een geïnformeerde keuze kan maken.


Diese Projekte werden letzten Endes dazu beitragen, die Kosten zu senken und sicherzustellen, dass die Verbraucher informierte Entscheidungen treffen, die im Einklang mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften stehen.

Deze projecten zullen er uiteindelijk toe bijdragen dat de kosten worden teruggebracht, en ervoor zorgen dat de consument overeenkomstig de communautaire wetgeving een geïnformeerde keuze kan maken.


Obwohl es Zeit ist, jetzt zu handeln, denkt die Kommission, dass die Union letzten Endes dazu in der Lage war, Kräfte zu vereinen, um der Krise entgegenzutreten.

Hoewel het nu tijd is voor daden, denkt de Commissie dat de Unie eindelijk de krachten heeft weten te bundelen om de crisis het hoofd te bieden.


Auch dieses Instrumentarium dient letzten Endes dazu, die polizeiliche Kooperation zu verstärken und effektiv zu machen.

Het betreft opnieuw een reeks instrumenten die uiteindelijk een intensievere en effectievere politiesamenwerking tot doel hebben.


Wenn wir zudem die Mehrsprachigkeit in unserer externen Kommunikation einschränken, könnte dies letzten Endes dazu führen, dass sich eine Institution, die viel Energie darauf verwendet, die EU ihren Bürgern näher zu bringen, weiter von ihnen entfernt.

Daarnaast is het zo dat als we meertaligheid in onze externe communicaties minimaliseren, we wellicht zorgen dat een instelling die uit alle macht probeert om de EU dichterbij haar burgers te brengen, zich uiteindelijk van die burgers vervreemdt.


Unter Berücksichtigung der Erfahrungen mit dem Gemeinschaftssystem sollte es möglich sein, Zertifikate für Projekte zu vergeben, die Treibhausgasemissionen reduzieren, vorausgesetzt, diese Projekte werden nach auf Gemeinschaftsebene harmonisierten Vorschriften durchgeführt und führen nicht dazu, dass Emissionsreduzierungen doppelt angerechnet oder die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des Systems für den Handel ...[+++]

Rekening houdend met de ervaring met de Gemeenschapsregeling zou het mogelijk moeten zijn emissierechten te verlenen voor projecten die de emissie van broeikasgassen beperken, mits deze projecten worden uitgevoerd volgens geharmoniseerde regels die op communautair niveau worden vastgesteld en deze projecten niet tot gevolg hebben dat emissiebeperkingen dubbel worden geteld of een belemmering vormen voor de uitbreiding van de werkingssfeer van de Gemeenschapsregeling of de uitvoering van andere ...[+++]


w