Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekte ausgerichtet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zahl hat sich in den letzten neun Monaten verdoppelt, sodass bis Herbst 2016 rund 130 Mrd. EUR, d. h. 20 % der gesamten Mittelausstattung der ESI-Fonds, in kleine Unternehmen, Forschung, Breitbandnetze, Energieeffizienz und Abertausende sonstige Projekte investiert wurden, die auf die Hauptprioritäten der EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung ausgerichtet sind.

Dit bedrag is in negen maanden verdubbeld, en tegen het najaar van 2016 was bijna 130 miljard euro (20 % van de totale steun uit de ESI-fondsen) geïnvesteerd in kleine bedrijven, onderzoek, breedband, energie-efficiëntie en duizenden andere projecten die de prioriteiten van de EU-strategie voor groei en banen ondersteunen.


Der Hof gelangte zu der Schlussfolgerung, dass die Beihilfen nicht systematisch auf Projekte ausgerichtet wurden, die eine wirksame und effiziente Erhöhung der Wertschöpfung bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen mit sich brachten.

De Rekenkamer concludeerde dat de steun niet systematisch werd gericht op projecten die op doeltreffende en doelmatige wijze de toegevoegde waarde van landbouwproducten verhoogden.


Wie die nachfolgenden Beispiele zeigen, wurden in einigen Fällen durch operativ ausgerichtete Projekte äußerst greifbare Ergebnisse erzielt.

In bepaalde gevallen zijn met operationeel georiënteerde projecten zeer concrete resultaten bereikt (zie voorbeelden hieronder).


Ende Januar 2017 wurden drei Projekte im Rahmen des EU-Treuhandfonds für Afrika (EUTF) in Agadez eingeleitet, die auf die Förderung der Landwirtschaft, der beruflichen Bildung und der nachhaltigen Migrationssteuerung ausgerichtet sind.

Eind januari 2017 gingen in Agadez in het kader van het EU-trustfonds voor Afrika drie projecten van start die gericht zijn op landbouw, beroepsopleiding en duurzaam migratiebeheer.


46. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefunden wer ...[+++]

46. wijst erop dat het regionaal Trustfonds van de Europese Unie in respons op de Syrische crisis en het noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de grondoorzaken van irreguliere migratie en ontheemding in Afrika zijn opgericht omdat de begroting van de Unie onvoldoende flexibel is en evenmin voldoende middelen heeft om snel en omvattend te kunnen reageren op de crisis; benadrukt dat bij de beoordeling/herziening van het MFK een meer integrale oplossing moet worden gevonden om de steun uit de EU-begroting voor humanitaire hul ...[+++]


141. stimmt der folgenden Aussage des Rechnungshofs vollkommen zu: „Etwa 30 % (144 Millionen Euro) der aus dem EUSF bereitgestellten Mittel entfielen auf Maßnahmen, die nach der EUSF-Verordnung vollständig förderfähig waren; das Projekt CASE (italienisches Akronym für “Complessi Antisismici Sostentibili Ecocompatibili„, d. h. seismisch isolierter und ökologisch nachhaltiger Wohnraum) entsprach zwar dem tatsächlichen Bedarf, stand aber nicht mit den spezifischen Bestimmungen der EUSF-Verordnung in Einklang, da im Rahmen dieses Projekts neue dauerhafte Gebäude anstatt vorübergehender Unterkünfte errichtet ...[+++]

141. is het volstrekt eens met de verklaring van de Rekenkamer dat „ongeveer 30 % (144 miljoen EUR) van de bijdrage uit het SFEU werd geoormerkt voor werkzaamheden die volledig subsidiabel waren in het kader van de SFEU-verordening”; merkt echter op dat het CASE-project (het Italiaanse acroniem voor „Complessi Antisismici Sostenibili Ecocompatibili” – seismisch geïsoleerde en ecologisch duurzame behuizing) weliswaar aan de reële behoeften beantwoordde, maar niet voldeed aan de specifieke bepalingen van de SFEU-verordening; merkt op dat de reden hiervoor was dat er nieuwe permanente structuren werden ...[+++]


Desgleichen sollten alle Entscheidungen, Mittel über die UN bereitzustellen, klar belegt sein. Diese Schlussfolgerungen wurden im Januar 2010 im Sonderbericht Nr. 15/2009 veröffentlicht. Die zweite Prüfungsphase ist auf von Konflikten betroffene Länder ausgerichtet, insbesondere auf Projekte, die zwischen 2006 und 2008 in Afghanistan, im Irak und im Sudan durchgeführt wurden.

Deze conclusies werden gepubliceerd in Speciaal verslag nr. 15/2009 van januari 2010. De onderhavige controle is gericht op gebieden die door conflicten zijn getroffen, en met name op projecten in Afghanistan, Irak en Sudan uit de periode 2006-2008.


Besserer Zugang zu Informationen und finanzieller Unterstützung, aktive Propagierung bestehen­der Instrumente der EU sowie Projekte, die auf die russische Zivilgesellschaft, die Mobilität von jungen Menschen und Unternehmertum ausgerichtet sind, wurden als äußerst wichtig eingestuft.

Betere toegang tot informatie en financiële steun, actieve promotie van bestaande EU-instrumenten en projecten die gericht zijn op het Russische maatschappelijk middenveld en specifiek bedoeld zijn ter versterking van de mobiliteit van de jeugd en het ondernemerschap, werden uiterst belangrijk geacht.


Auch wenn keine Mittel speziell für den Umweltbereich eingestellt wurden und keines der Projekte nach Sektoren eingestuft wurde, gab es doch eine beachtliche Zahl nationaler und grenzübergreifender Projekte, die entweder speziell auf den Umwelt-Acquis ausgerichtet waren oder Elemente der Einbeziehung des Umweltbereichs enthielten (wie z. B. im Zusammenhang mit Entwicklungsprojekten).

Hoewel er geen specifieke middelen werden uitgetrokken voor milieu en projecten nooit uitdrukkelijk per sector werden geclassificeerd, hadden veel nationale en grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten specifiek betrekking op het milieu-acquis of bevatten ze elementen met betrekking tot milieu-integratie (bijvoorbeeld in het kader van ontwikkelingsprojecten).


Diese gemeinsamen europäischen Projekte (PEC), die von den einzelnen Empfängerländern in den als prioritär bezeichneten Sektoren festgelegt wurden, sind im wesentlichen auf die Entwicklung von Lehrprogrammen, die Herstellung von wissenschaftlichem Material sowie auf die Modernisierung der Infrastrukturen sowohl auf Ebene der Departements als auch der Institutionen ausgerichtet.

Deze Gezamenlijke Europese Projecten (GEP), waarvan de prioriteitssectoren door elk van de steungerechtigde landen zijn vastgesteld, zijn hoofdzakelijk gericht op de ontwikkeling van onderwijsprogramma's, de vervaardiging van wetenschappelijk materiaal en de modernisering van de infrastructuur, zowel op regionaal als op institutioneel niveau.


w